大槻マキさん「Destiny」(ONE PIECE 夏SP主題歌)の衣装をお作りしました。I made a costume for Maki Otsuki for her new song"Destiny"(a theme song for ONEPIECE summer special).

0
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
    This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

    【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    この度、幼いころから好きだった大槻マキさんの衣装を担当させて頂きました!

    しかも彼女を知ったワンピース絡みでのお仕事の依頼、最高に嬉しかったです!

     

    I made a costume for Maki Otsuki,whom I`ve been a fan of!

    It was such a pleasing job as it was releted to ONE PIECE,an anime I got to know her!

     

    「Destiny」という新曲の衣装で、この曲は・・・

    引用→<映画『ONE PIECE FILM GOLD』の前日譚として、夏スペシャル

    『ワンピース ハートオブゴールド』が7月16日(土)に放送!

    この度、本作の主題歌が実力はアーティスト・大槻マキさんの「Destiny」に決定しました!!

    大槻さんは「大槻真希」として1999年に『ONE PIECE』の初代エンディングテーマ「memories」で

    デビューし注目を浴び、続いて担当した「RUN!RUN!RUN!」でもスマッシュヒットを飛ばし

    知名度を一気に上げた逸材!みずみずしく伸びやかな歌唱力が持ち味の大槻さんの楽曲が、

    15年ぶりに『ONE PIECE』を彩ります。>

    (引用:one-piece.com

     

    It`s a costume of her new song "Destiny",and this work is...

    <"Destiny"will be a theme song for "ONE PIECE heart of gold"broadcasted on TV on Saturday,July 16th as a special program for this summer,which is a series of a film"ONE PIECE FILM GOLD"!

    Maki Otsuki made her debut with "memories"the first ending theme for "ONE PIECE" in 1999 and grabbed people`s attention and her next song"RUN!RUN!RUN!"also became a big hit and made her famous!Her music with young and fresh voice will appear for the first time in 15 years.
    (quotation from:one-piece.com) >

     

     

    またワンピースにカムバックされた、この大切な作品の衣装を任せて頂けたこと、光栄に思います!

    I feel honored to be in charge of a costume for this important returning work to "ONE PIECE"!

     

     

    「15年の歳月を経て大人の女性へ」「冒険」そんなキーワードで、

    活発さとエレガントさ、そして少しのkyu海賊っぽいイメージにスチームパンク的な要素を取り入れました。

     

    Adopting"Becoming a mature lady after 15 years","adventure" as keywords,I added activeness,elegance,a bit of image of pirates and a element of steampunk.
    (quotation from her official site)

    cropped-officialsite.jpg

    (マキさんHP)

     

     

    ナチュラルな素材で、あえてのシワ感、ほつれ感を出しました。

    I deliberately made natural fabric wrinkled and frayed.

    Maki (4).jpg

     

     

    ワンピースらしく、羅針盤も装備!

    金の布地はご本人と布屋さんに行って選びました!kyu

     

    I arranged some compass to exactly match the image of ONE PIECE!
    She and I selected this gold cloth together at the shop!

    Maki (1).JPG

     

     

    麦わら帽子。アニメの象徴的なアイテムを、

    衣装と合うように雰囲気を変えて。

    A straw hat.I changed the atmosphere of this symbolic item to fit the costume. 

    Maki (3).JPG

     

    Maki (2).JPG

     

    Maki (1).png

     

     

    8/9にはお台場夢大陸のステージに出演されます!

    私も同行するのですが、お客さんと同じくらい私も楽しみにしてますからーー!!ゆう★

    15年前には夢にも思わなかった事です!

     

    She`ll appear on OdaibaYumetairiku stage on August 9th!
    I`m as excited as the other visitors to see her performance!! XD
    I never thought of this 15 years ago!

     

     

     

    translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

     

     

     


    和楽器バンド・鈴華ゆう子さんの夏ライブ用衣装をお作りしました。I made a costume for Yuko Suzuhana`s summer concert.

    0
      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
      このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
      This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

      【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

      今月半ばスタイリストとして同行していた和楽器バンドのアメリカ西海岸ツアーから、

      Vo.ゆう子さんのみ夏のライブ用新衣装が登場しました!

       

      From the Wagakki Band tour on the West Coast of U.S.A I accompanied them as a stylist for in the middle of this month, a new costume for Yuko Suzuhana`s summer concert appeared!

       

       

      今年は野外での夏フェスに出演する機会が多いためということで、

      デザインや着物地をご本人と相談しながら、

      極力軽く!涼しく!見た目も涼やかに!でも豪華さは残す!

      がテーマに制作しました。

       

      As there are many chances to perform at summer festivals that are held outside, I set “as light, cool, looking cool, but still fancy, as possible” for the concept, consulting with her about the design and cloth for the kimono.

       

      和楽器バンド 夏軽.jpg

       

      和楽器バンド 夏軽 (2).jpg

       

       

      13738193_1727128304215274_6614754320535980334_o.jpg

       

       

      元の振袖

      The original kimono

      和楽器バンド 夏軽 (4).jpg

       

      和楽器バンド 夏軽 (3).JPG

       

       

      刺繍の鳥を帯に1羽どーんと!

      帯締めも夏用のを使いました。

       

      Bird pattern embroidery on the belt!

      The fastening belt is that for summer.

      和楽器バンド 夏軽 (5).jpg

       

       

       

      和楽器バンド 夏軽 (6).JPG

       

       

      透け素材は絽とジョーゼットを使い分け、

      袖の実部分は実はうっすらと着物地を透けさせています。

       

      I used different Semi-transparent materials from silk gauze to georgette. The sleeves are slightly see-through.

       

      和楽器バンド 夏軽 (8).JPG

       

       

      絽の単使いで涼やかに顔

      A single use of silk gauze makes it cool顔

      和楽器バンド 夏軽 (7).jpg

       

       

       

      アメリカツアーは大充実でした!!ニコッき

      The U.S.A tour was so fulfilling!!ニコッき

      13737548_1727128140881957_8617473591822012937_o.jpg

       

      WGB US (1).jpg

       

       

      ちなみに飛行機の中ではお友達サフィラちゃんが「天皇の料理番」に出演していると聞いていたので

      見たらかなり重要な役でびっくりしたり!

       

      By the way, I heard my friend Sapphira was appearing on “The emperor`s chef” and watched it on the airplane, finding her part was really important! 

      WGB US (4).jpg

       

      けっこう前にお作りした衣装を見かけてこれまたびっくりしたり!(和太鼓・橋口隆之さん)

      And got surprised to see a costume I made long ago! (Takayuki Hashiguchi, a Japanese drum player)

      WGB US (2).jpg

       

      ツアーの成功ももちろんですが、

      最後の最後まで嬉しい気持ちになりました。

      Adding to the pleasure of success at the tour, I was blissful at the very end.

      WGB US (3).jpg

       

      Smileき

       


      和楽器バンドの新MV「Strong Fate」が公開されました!Wagakki band`s new music video"Strong Fate" has been released!

      0
        ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
        このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
        This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

        【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

        ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

         

        映画『残穢【ざんえ】 ―住んではいけない部屋―』のイメージソングになった「StrongFate」のMVが公開になりました。

        The music video of"StrongFate",the theme song for the movie"Zane-a room not to live in-"has been released.

         

        今年初めの武道館公演から使って頂いている衣装での撮影で、

        スタジオ入りしてから24時間を超す、長丁場な現場でした汗

        The costume was used in the performance at Budokan at the beginning of this year and

        it took more than 24 hours since we entered the studio and was such a long time汗

         

         

         

        衣装紹介の記事はこちら!

        the links to the articles introducing their costumes are below!

         

        【黒流さん&いぶくろ聖志さん編】【Kurona and Kiyoshi Ibukuro version】

         

        武道館 Strong Fate 和楽器バンド.jpg

         

         

         

        ちなみに作品中でべにさんが着ているのがこちらの着物。

        ほとんど見えていないけど襦袢の衿には桜の刺繍の半襟をかけました桜

         

        the links to the articles introducing their costumes are below!

        Though not shown that much,I put a sakura-printed half-collar on the collar of the kimono slip桜

        StrongFate べに 衿.JPG

         

        Strong Fate べに.jpg

         

         

        translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

         


        雅叙園・百段階段「和のあかり」にて展示をさせて頂きます!I`ll display my works in "Wanoakari" at Hyakudankaidan(the one hundred-step stairs) of Gajoen!

        0
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
          このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
          This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

          【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

           

           


          なんとあの目黒雅叙園の百段階段で!オファーを頂き展示をさせて頂けることになりました!!き

          I feel so honored to get to exhibit my works at the Hyakudankaidan(hundred-step stairs) at Meguro Gajoen!!き


          雅叙園と言えば私の憧れの場所です。
          ざっっっくり言うと、目黒雅叙園とは・・・
          1928年に建てられる。
          内装が豪華で”昭和の竜宮城”と言われていた。
          現在は結婚式場として有名。

          The place is where I`ve long yearned after.
          To explain it simply,Meguro Gajoen was built in 1928,called"Ryugujo(Palace of Dragon King from the story of Taro Urashima,a Japanese old fairy tale)of Showa era"for its fancy interior then and is now famous as a wedding hall.


          その中でも会場となる百段階段は、東京都指定の登録有形文化財!!
          こんなに豪華で歴史がある貴重な文化財で二カ月も展示させて頂けるという事が凄い事です。
          最初にご連絡を頂いた時には本当に驚きました。

          Among all the parts there,the Hyakudankaidan,which is the venue this time,is listed as one of tangible cultural properties by Tokyo Metropolitan!! 
          It is really an amazing thing to place my works at such a gorgeous,historic,and precious cultural property.
          I was so surprised when first got contacted.


          私からは、「今世和様衣紋」と題しまして、和の要素を取り入れた黒いドレスと白いドレスの二体を展示させて頂きます!
          (”衣紋”と言うと、着物の首の後ろの衿をイメージする方が多いと思いますが、”衣服”という意味もあります)

          I`ll display 2 dresses(one black and one white)with Japanese taste called"Konsewayouemon"!
          (When refering to"Konsewayouemon",many should think of a collar behind the neck,but it also means "clothing".)

          ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
          アートイルミネーション 「和のあかり×百段階段」展 2016 〜日本の色彩、日本の祭り〜
          Art illumination"Wanoakari×Hyakudankaidan"exhibition 2016~Japanese colors and Japanese festivals~


          イベント公式ページ
          Official website of the event

          2016年7月1日(金)〜2016年8月28日(日)
          from Friday,July 1st,2016 to Sunday,August 28th,2016

          当日券 1,200円、園内前売 800円、前売券 1,000円、学生600円
          the prices of the tickets

          sold on the day:1200JPY
          advanced tickes sold at the venue:800JPY
          advanced tickes sold outside of the venue:1000JPY
          student tickes:600JPY
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
          ↑※様々なところに和楽器バンドの衣装の写真が使われていますが、こちらは実際の展示品とは異なります!
          掲載に展示品の制作が間に合わないため、あくまで作例として使用されています。※

          ↑※Though the photos of the costumes of Wagakki Band are used,they are not actually exhibited!
          They are shown as samples since the displaying works won`t be ready for the announcement.※


          FASHION PRESS

          去年の様子
          the report from last year`s event


          和に関する沢山のアイテムが展示されます。
          例えば、甲冑、かんざし、刀、下駄、歌舞伎衣装、灯り、風鈴、ねぶた!などなど!
          和好きの方は来て間違いない!!手

          Lots of items related to Japan will be exhibited such as armors,ornamental hirapins,swords,geta,Kabuki costumes,lamps,wind-bells,Nebuta(a nighttime-festival in Aomori)!
          Any fans of Japanese cultures would sure be satisfied!!手


          去年の開催で6万人の来場者だったそうで、今年は出展者数も期間も協賛などもパワーアップしての開催!

          The number of the visitors last year is said to be 6 hundred thousand.This year,the number of the exhibitor and sponsor has increased and the term has been extended compared to those in last year!


          このような素晴らしい機会を頂けたことに感謝しております!
          来場した方々の目を楽しませられるようがんばります!ニコッ

          I`m so grateful to have this great chance!
          I`ll make efforts to entertain the guests!ニコッ



          translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

           


          ハローキティ×和楽器バンド コラボグッズを手に入れた!I`ve gotten Hello Kitty×Wagakki Band collaboration item!

          0
            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
            このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
            This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

            【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

             

            1月の武道館公演から、あのHello Kittyと和楽器バンドのコラボ商品が発売されておりまして!

            A collaboration product of Hello Kitty and Wagakki Band has been sold since the January concert at Budokan!

            wagakkity (2).jpg

            「戦-ikusa-」の時の衣装ですね、このデフォルメ感がかわいいハート
            These are costumes from "Ikusa".Cutely deformedハート

            wagakkity (1).jpg

            http://wagakkiband.jp/goods/


            嬉しくてかわいくて画像を見てニヤニヤしているだけだったところ・・・
            I was so pleased and just looking at the pictures as they were so cute...


            実物を2つ手に入れることができました!ゆう★
            知人N様からのプレゼントです!(ありがとうございます!!感謝kira
            I`ve gained 2 of them!ゆう★
            They are presents from my acquaintance N!(Thanks so much!!感謝kira)

            wagakkity.jpg


            衣装デザイナー兼制作者(この時はゆう子さんと黒流さんのみ担当)として光栄極まりないですし、
            キティ化して自分のデザインがかわいくデフォルメされたのを見れるとは・・・!
            ヘアデザインや和柄もちゃんと再現しているところが素敵です!き

            I feel so honored as a costume designer and maker(I worked on Yuko`s and Kurona`s ones then.)to see Hello Kitty wear my works and them deformed in such an attractive way...!
            It`s fabulous that hair designs and Japanese prints have been reproduced!き


            和楽器バンドキティを作った方、私の解説ブログを参考にして下さってたら嬉しいな〜なんて妄想しつつちゅん

            I`d be blissful if the person had checked out my blog articles with explanation of the costumes who made this Wagakki Band Hello Kittyちゅん lol

            securedownload.jpg

            ↑ゆう子さんの衣装について詳しくは
            For the details of Yuko`s costume
            →[和楽器バンド「戦-ikusa-」 鈴華ゆう子さんの衣装をお作りしました。 Created the costume for Yuko Suzuhana/Wagakki band's "戦-ikusa-"!]


            securedownloadk.jpg

            ↑黒流さんの衣装について詳しくは
            For the details of Kurona`s costume
            →[和楽器バンド「戦-ikusa-/なでしこ桜」 黒流さんの衣装をお作りしました I created the costume for Kurona in Wagakkiband's "戦-ikusa-/なでしこ桜(Nadeshiko zakura)" MV]


            ↑の比較写真作っていて楽しかったです♪(笑)
            そして今年のツアーからは千本桜バージョンも登場!

            Such a fun arranging theses comparing pictures♪XD
            And Senbonzakura version will be released from the tour this year!


            securedownloadkit.jpg

            (↑高解像度の画像が見つからなかったDocomo_kao8
            (↑I couldn`t find pictures at higher quality)


            衣装の記事はこちら
            The article about the costumes
            →[千本桜・和楽器バンド 鈴華ゆう子さんの衣装お作りました!Created Ms.Yuko's costume for Senbonzakura of Wagakkiband!]


            こちらも実物キティを見れたらいいな!kyu
            I hope to see the actual objects too!kyu

            sen.jpg

            translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)


            書家・美帆さんの衣装をお作りしました!I worked on the costume for Miho,the calligrapher!

            0
              ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
              このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
              This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

              【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

              ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

              書家・美帆さんの衣装を制作させて頂きました!
              I worked on the costume for Miho,the calligrapher!
              CZKvhdPUAAAh_Fu.jpg
              美帆さんTwitterより)
              (quotation from Miho`s twitter)


              以前にこちら
              ムックのMV「睡蓮」にご出演時の書家・美帆さんのコルセットを制作しました/
              I made the corset for the calligrapher Miho in the performance of MUCC's MV "Suiren"

              でも作らせて頂いた、美人書家さんですゆう★ 今回はフルコーデ!
              She is a beautiful calligrapher whose costume I worked on beforeゆう★
              This time,I made her full outfit!


              和楽器バンドの最新ビジュアルでドラマー山葵さんの背中に書を書いているのも美帆さんです!
              →(【神永大輔さん&山葵さん編】和楽器バンド、武道館公演の衣装をお作りしました/I worked on the costumes on Wagakki band for a concert at Budokan【Daisuke Kaminaga and Wasabi version】
              It`s she who perfomed calligraphy on the back of Wasabi,the drummer of Wagakki band,in its latest visuals!


              着物や帯はお選び頂き、彼女のイメージに沿って作りました!
              かっこよく、華やかに、でもすっきりと伝統的な感じに。
              I produced it so that it matchs her image by having her select kimonos and belts!
              Cool,fancy,but simple and traditional.
              Miho 500 (1).jpg

              Miho 500 (2).jpg

              無題.jpg


              Miho 500 (3).jpg

              落ち付いた感じの柄に見えますが、実は大ぶりなお花がたくさんなのです花
              Though the prints apparently look quiet,it has many big flowers花

              Miho 500(7).JPG

              Miho 500 (5).jpg

              Miho 500 (6).jpg


              translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

              【黒流さん&いぶくろ聖志さん編】和楽器バンド、武道館公演の衣装をお作りしました/I worked on the costumes of Wagakki Band for a concert at Budokan【Kurona and Kiyoshi Ibukuro version】

              0
                ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                IMG_4454.JPG

                前回のアルバム「八奏絵巻」ジャケット/「暁ノ糸」MVに引き続き、今回も全員の衣装デザイン、制作を担当させて頂きました!
                それぞれの衣装をご紹介していきますひらめき
                As the cover art of their previous album"Yasoemaki"/music video"Akatsukinoito",I designed and created their costumes!
                I`ll introduce each oneひらめき


                ーー【黒流さん編】ーー
                ーー【Kurona version】ーー
                member5.jpg

                二の腕の飾りは、竹細工で使われる六ツ目編みになっています。
                The decoration on the upper arms is tied in Mutsumeami usually for bamboo works.

                Kurona Budoukan (1).jpg

                すっきりとした和スタイルですが、青のベストの素材を探していて辿り着いたのは
                子供用の兵児帯でした!
                Though a simple Japanese style,I adopted Hekoobi(a simple sash for yukata and kimono),
                commonly for kids,seeking for materials for the blue vest!


                IMG_4079.jpg

                中の衿にはこれまた”何かに使えそう”と買っておいた子供用の着物が活用できました。
                今回の制作は予感で巡り会ったもの大活躍です!kyu
                I was able to make good use of children`s kimonos I bought since I thought it could be applied to something for the inside collar.
                Stuffs I got by chance are playing a wonderful role for this work!kyu



                ーー【いぶくろ聖志さん編】ーー
                ーー【Kiyoshi Ibukuro version】ーー

                member-2.jpg

                Kiyoshi Budoukan (1).jpg

                (撮影後飾りを追加した箇所有りです)左半身はマントと着物袖の形をリンクさせ、
                和洋を融合させたデザインです。
                衿に橙を使うのはご本人の発案でしたひらめき
                (I added some decoration after the photo session)For the left side of the body,
                it`s a mixture design of Japanese and Western by merging the shape of a mantle and a sleeve of kimonos.
                It is his idea to use bitter orange on the collarひらめき

                Kiyoshi Budoukan (2).jpg

                マントの柄はこんな感じです!
                色んな文様が入っていますねstar
                The pattern on the mantle is like this!
                It has various designsstar

                IMG_4089.JPG

                グローブは鎖帷子(くさりかたびら)をイメージした布のチョイスです!
                I chose kusarikatabira-(chain armor)themed cloth for the gloves!
                IMG_4091.jpg


                ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                【鈴華ゆう子さん&町屋さん編/Yuko Suzuhana and Machiya version】
                【神永大輔さん&山葵さん編/Daisuke Kaminaga and Wasabi version】
                【蜷川べにさん&亜沙さん編/Beni Ninagawa and Asa version】
                ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


                translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)


                【蜷川べにさん&亜沙さん編】和楽器バンド、武道館公演の衣装をお作りしました/I worked on the costumes of Wagakki Band for a concert at Budokan【Beni Ninagawa and Asa version】

                0
                  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                  このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                  This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                  【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                  IMG_4454.JPG

                  前回のアルバム「八奏絵巻」ジャケット/「暁ノ糸」MVに引き続き、今回も全員の衣装デザイン、制作を担当させて頂きました!
                  それぞれの衣装をご紹介していきますひらめき
                  As the cover art of their previous album"Yasoemaki"/music video"Akatsukinoito",I designed and created their costumes!
                  I`ll introduce each oneひらめき

                  ーー【蜷川べにさん編】ーー
                  ーー【Beni Ninagawa version】ーー
                  member-4.jpg



                  Beni Budoukan (1).jpg



                  Beni Budoukan (2).jpg

                  帯は舞妓さんのような帯結びをイメージしました。
                  三味線を構えると袖が引き立ちます。
                  The knot of its sash is apprentice geisha-themed.
                  With the shamisen,the sleeves look better.

                  内側の衿部分にはちゃんと半衿を使ってます!わらう
                  Inside the collar are those for kimonos!わらう


                  beni eri.JPG

                  今回使用した振袖は平安時代な柄でした。
                  ステージではなかなか見えないと思いますが、とても繊細で綺麗な柄ですき
                  The long-sleeved kimonos this time have a pattern of a image of Heian period.
                  Though it may difficult to be seen on a stage,it`s so exquisite and beautifulき

                  IMG_4084.JPG

                  securedownload.jpg

                  IMG_4083.JPG



                  ーー【亜沙さん編】ーー
                  ーー【Asa version】ーー

                  member-7.jpg

                  Asa Budoukan (1).jpg

                  女袴のスタイルを主体として、少し衣装らしく亜沙さんらしくアレンジを加えました。
                  Based on a style for hakamas for women,I gave a twist to it so it`ll be more like a costume and Asa could more be herself.

                  Asa Budoukan (2).jpg

                  模様は花車。明るい色合いが深い青に映えます!
                  踊り用の着物を解いて作り変えました。
                  The pattern is Hanaguruma.The use of bright colors looks attractive with deep blue!
                  I took a dancing kimono apart and renovated it.

                  IMG_4066.JPG

                  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                  【鈴華ゆう子さん&町屋さん編/Yuko Suzuhana and Machiya version】
                  【神永大輔さん&山葵さん編/Daisuke Kaminaga and Wasabi version】
                  【黒流さん&いぶくろ聖志さん編/Kurona and Kiyoshi Ibukuro version】
                  ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                  translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)
                   

                  【神永大輔さん&山葵さん編】和楽器バンド、武道館公演の衣装をお作りしました/I worked on the costumes of Wagakki Band for a concert at Budokan【Daisuke Kaminaga and Wasabi version】

                  0
                    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                    このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                    This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                    【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                    IMG_4454.JPG

                    前回のアルバム「八奏絵巻」ジャケット/「暁ノ糸」MVに引き続き、今回も全員の衣装デザイン、制作を担当させて頂きました!
                    それぞれの衣装をご紹介していきますひらめき

                    As the cover art of their previous album"Yasoemaki"/music video"Akatsukinoito",I designed and created their costumes!
                    I`ll introduce each oneひらめき

                    ーー【神永大輔さん編】ーー
                    ーー【Daisuke Kaminaga version】ーー
                    member-3.jpg

                    Daisuke Budoukan (1).jpg

                    (女性用トルソーなので帯の位置が上がってしまっていますDocomo_kao8本当は腰骨の位置にきます)
                    着物地から作ったワイドパンツは、実際の裾模様と同じ場所に模様を配置しました。

                    The kimono sash is located upper than the original placeDocomo_kao8 as it`s a female torso.It should be on a hipbone.
                    The wide pants made of kimono cloth have its pattern on the same place as those in the bottom edge of kimono.


                    身頃の模様は黒留袖からもってきました!
                    The pattern of its bodice comes from Kurotomesode(A kimono regarded as a full dress in Japan)!

                    IMG_4064.JPG

                    大輔さん、べにさん、ゆう子さん、そして山葵さんのボディーペイントを担当された「KIRIE」美呼(みこ)さん、
                    実は以前私が大輔さんのユニットのCDジャケットのモデルをした際に描いて頂いたことがありまして!
                    巡り巡ってここでまたご一緒できたご縁顔文字←私自身彼女のファンですheart

                    Miko,who did body paints for Daisuke,Beni,Yuko,and Wasabi is a mist painter I also got draw on my body when I modeled for the cover of Daisuke`s musical group!
                    From one place to the next,I`m so delighted to work with her again顔文字←I`m a fan of her tooheart
                    securedownload.jpg


                    ーー【山葵さん編】ーー
                    ーー【Wasabi version】ーー
                    member-8.jpg

                    Wasabi Budoukan (1).jpg

                    二の腕の飾りの紐は、帯締めの結び方をしてあります。
                    The strings for decoration on upper arms is tied in a way people usually do for bands to hold a kimono sash in place.
                    Wasabi Budoukan (2).jpg

                    ネックレスのように付けたものは羽織紐として売られていたものでした。
                    龍と虎が睨み合う、かっこいいモチーフです!

                    What looks like a necklace was sold as a string tied across the open chest of kimono coats.
                    A cool motif a dragon and a tiger stare at each other in!
                    IMG_4076.JPG


                    今回の山葵さんの背中の文字を担当された書家の美帆さんは私が衣装をお作りしている方でもあり、
                    いろいろとご縁を感じた現場でしたゆう★
                    Miho,a calligrapher worked on the characters on the back of Wasabi.She is also the one I make costumes for,
                    so I felt a turn of fateゆう★


                    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                    【鈴華ゆう子さん&町屋さん編/Yuko Suzuhana and Machiya version】
                    【蜷川べにさん&亜沙さん編/Beni Ninagawa and Asa version】
                    【黒流さん&いぶくろ聖志さん編/Kurona and Kiyoshi Ibukuro version】
                    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


                    translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)


                    【鈴華ゆう子さん&町屋さん編】和楽器バンド、武道館公演の衣装をお作りしました/I worked on the costumes of Wagakki Band for a concert at Budokan【Yuko Suzuhana and Machiya version】

                    0
                      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                      このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                      This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                      【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                      IMG_4454.JPG

                      前回のアルバム「八奏絵巻」ジャケット/「暁ノ糸」MVに引き続き、今回も全員の衣装デザイン、制作を担当させて頂きました!
                      それぞれの衣装をご紹介していきますひらめき
                      As the cover art of their previous album"Yasoemaki"/music video"Akatsukinoito",I designed and created their costumes!
                      I`ll introduce each oneひらめき

                      ーー【鈴華ゆう子さん編】ーー
                      ーー【Yuko Suzuhana version】ーー
                      member-1.jpg

                      Yuko Budoukan(3).jpg

                      Yuko Budoukan(4).jpg


                      Yuko Budoukan (1).jpg

                      ゆう子さんのデザインは今回もご本人のアイディア、ご希望を全面的に取り入れました。
                      羽織や中に着た合皮のビスチェ、特徴的な袖口の開きなど、案を頂いて私がまとめた共作デザインです!
                      It thoroughly includes her ideas and requests.
                      A short coat,bustier,unique cuff are the ones I was given an idea from her of.They are collaborations with Yuko and I!


                      元の振袖です。
                      柄に惚れて購入しておいたものでしたゆう★
                      This is the original long-sleeved kimono.
                      I bought it as I fell in love with the patternゆう★

                      IMG_4556.JPG
                      IMG_4555.JPG

                      コルセットの元の帯、こちらもピンときてゲットしておいたもの。
                      金箔のような表現がきれいですゆう★
                      This is the original belt for the corset that inspired me.
                      Expression of gold leaf is beautifulゆう★

                      IMG_24288.JPG

                      作り帯は流水に菊の模様。
                      The made sash has a pattern of running water and chrysanthemum.

                      IMG_4013k (2).jpg

                      羽織は黒留袖を5つ解体して作りました。
                      裾の赤い、わたを入れた部分には、過去に自分が着ていた着物を使いました。
                      細くて分かりづらいですが、こちらも菊の柄です!

                      The short coat is made of 5 kurotomesodes.(Kurotomesode is regarded as full dress among citizens)
                      For the bottom edge,I used the kimono I used to wear.
                      It may be difficult to take a closer look,but this is chrysanthemum-patterned too! 
                      IMG_4059.JPG

                      IMG_4553.JPG

                      武道館公演のWADAIKO SHOWの冒頭、ゆう子さんが登場で使っていた羽衣的なものも赤黒で統一!
                      This robe of feathers Yuko used at the beginning of WADAIKO SHOW at the concert at Budokan is red&black too!
                      IMG_4063 (2).jpg



                      ーー【町屋さん編】ーー
                      ーー【Machiya version】ーー
                      member-6.jpg

                      Machiya Budoukan (1).jpg

                      Machiya Budoukan (2).jpg

                      町屋さんのはシンプルに侍スタイル!
                      特別町屋さんは侍のような雰囲気がよくお似合いですonpu03
                      衿はあえて開きぎみで”浪人”なイメージ。
                      Machiya`s one is simply a samurai style!
                      He really fits this samurai atmosphere♪
                      The collar is intentionally a litte opened to express the image of"ronin"(a masterless samurai).

                      袴にはご本人からのアイディアで踊りの帯から取った模様を配しました!
                      身頃〜袖には松と梅の模様。
                      His idea of using a pattern from a belt he wears when dancing is reflected on the Hakama!
                      At the body of the garment and the sleeve,there is a pattern of a pine and a ume. 
                      IMG_4074.JPG

                      IMG_4073.JPG

                      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                      【神永大輔さん&山葵さん編/Daisuke Kaminaga and Wasabi version】
                      【蜷川べにさん&亜沙さん編/Beni Ninagawa and Asa version】
                      【黒流さん&いぶくろ聖志さん編/Kurona and Kiyoshi Ibukuro version】
                      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


                      translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

                      和楽器バンドの衣装展開催!+109に巨大ポスター!+八奏絵巻発売!WagakkiBand outfit on display!+ a huge poster in 109!+ Yasouemaki released on sale!

                      0
                        ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                        このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                        This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                        【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                        ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                        あの109の壁面に巨大ポスターが!!
                        They put a huge poster up on that wall in 109!!Docomo_hartびっくり

                        12038236_10208170282640477_4706459021577197029_n.jpg

                        大阪でも!
                        And in Osaka too!

                        securedownloadj.jpg

                        そして昨日9/1より、全国のCD店五店舗にて私が作ったゆう子さんの衣装の展示が始まりました!!きらきら
                        東京は渋谷TSUTAYA(千本桜)と新宿タワーレコード(戦-ikusa-ライブ仕様)!
                        この2店舗は私が着させてきました♪

                        And as of yesterday (1st September), they are exhibiting the outfit that I designed for Yuko in 5 CD stores around the country!!きらきら
                        Including two stores in Tokyo - TSUTAYA Shibuya(SenbonZakura) and TOWER RECORDS Shinjuku(Ikusa)!
                        I helped to set the display up at these two stores♪

                        11221293_10208060969707722_3290463724503868383_n.jpg


                        11951387_10208060969667721_2739620798365894433_n.jpg

                        どちらも和楽器バンド推し推しな配置でした!♪kyu
                        From where they positioned the display in both stores, it's clear they're pushing WagakkiBand!♪kyu
                        11915678_10208060970027730_7471323091408173362_n.jpg

                        ぜひお寄り下さいませ!
                        Please drop in and see for yourself!

                        そして今日が新アルバム発売日です!おめでとうございます!ニコッ
                        And today is the release date for their new album! Congratulations!ニコッ

                        11924575_10208060971387764_956086768238661693_n.jpg

                        11008054_10208060970707747_6941506733228246106_n.jpg
                         


                        【べにさん&山葵さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をお作りしました。 【Beni&Wasabi】 I designed WagakkiBand"Yasouemaki""Akatsuki no ito"costumes.

                        0
                          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                          このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                          This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                          【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                          和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
                          新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
                          今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
                          今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

                          I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
                          They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
                          Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's costumes!き
                          type-C_E1Bfix.jpg
                          黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
                          ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
                          ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

                          The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
                          What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗
                          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                          べにさん編
                          Beni collection


                          member-4.jpg

                          コルセットとチョーカー以外の制作は、私のお知り合い、夜虎さんにお願いしました!
                          Apart from the corset and the choker, the production was done by my friend, Yako!

                          大人ゴスロリ×和を目指しましたsakura
                          I was aiming for a cross between Japanese style and adult gothic lolitasakura
                          暁 べに 1.jpg

                          バッスルスタイルでうしろふんわりsakura背紋付き!
                          The back is ruffled in bustle style fashionsakuraand has a crest on the back!
                          暁 べに 2.jpg

                          おなじみの帯コルセット〜→ http://www.jp-shiki.com/ 最近自分のブランドの新作が出せていない!kyu汗
                          My obi corset brand→http://www.jp-shiki.com/ Recently I've not been able to use it on my brand's new product!kyu汗
                          _DSC5643.jpg

                          京都で買ってきた袋帯から作りました。
                          I made it from a double-woven obi I bought in Kyoto.
                          securedownloadg.jpg

                          いろんなところにべにさんのお好きな鳥が沢山います鳥
                          The bird that Beni likes is featured in a number of places鳥
                          securedownloadp.jpg

                          securedownload.jpg

                          IMG_1155.JPG

                          securedownloadw.jpg

                          _DSC5647.jpg
                          隠れ気味ですが、内側のスカートには金駒刺繍の鶴がいます。
                          It is slightly hidden, but on the inside of the skirt there is a goldwork embroidered crane.

                          このコーデ用に作ったチョーカーには、ゆう子さんの帯の後ろに付いているのと同じチャームがついています♪
                          For coordination, I attached the same charm to this choker that I used on the back of Yuko's obi♪
                          y_logo.jpg
                          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                          山葵さん編!
                          Wasabi collection!


                          member-8.jpg
                          山葵さんのは、パンツ以外自分で制作しました。
                          For Wasabi, I made everything myself apart from the pants.

                          暁 山葵 1.jpg

                          山葵さん定番の背中見せ!
                          ボトムはあえてラフな感じに、ベルトを帯代わりに上半身を落としたイメージで。

                          Wasabi's back is showing as standard!
                          To give the bottom half a deliberate rough feel, I used a belt instead of an obi and made it look like the clothes had fallen from his top half.
                          暁 山葵 2.jpg

                          山葵色=緑ということで、少しだけケープに緑を入れました。
                          このケープに使用している柄が、染めの上に刺繍を施すという、なんとも贅沢な技法で個人的にたまらなく好きです(笑
                          (この細かい横線が全部刺繍です)
                          飾り結びは”みょうが結び”です。

                          As Wasabi's color is green, I added just a little bit of color to the cape.
                          The pattern used on the cape is embroidering over dye, which is such a painstaking and extravagant procedure, I do love this detail! 
                          (The fine horizontal stitching here is all embroidered)
                          The decorative knot is a "myoga knot"
                          暁 山葵 3.JPG

                          スチームパンクがお好きということで、腰巻やアクセサリーに茶色系の鈍いメタリックな質感を配しました。
                          Because he likes steampunk, I went with a brown, dull metallic impression on the hip-cloth and accessories.
                          暁 山葵 4.jpg

                          暁 山葵 5.jpg

                          暁 山葵 6.jpg

                          sakuraーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーsakura
                          これで今回分の全員の記事終了です!
                          全部見て下さった方、長々とお付き合い下さりありがとうございました!!お願い

                          And that's the end of everyone's articles in this section!
                          To those of you who looked through all of them, thank you so much for spending all that time with me!!
                          sakuraーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーsakura


                          【ゆう子さん&黒流さん編】【Yuko&Kurona collection】
                          【町屋さん&聖志さん編】【Machiya&Kiyoshi collection】
                          【大輔さん&亜沙さん編】【Daisuke&Asa collection】



                           

                          【大輔さん&亜沙さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をデザインしました。【Daisuke&Asa】I designed WagakkiBand"Yasouemaki"Akatsuki no ito"costumes.

                          0
                            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                            このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                            This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                            【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                            和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
                            新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
                            今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
                            今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

                            I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
                            They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
                            Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's clothes!き
                            type-C_E1Bfix.jpg
                            黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
                            ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
                            ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

                            The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
                            What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗
                            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                            今回のお二人は、デザインと生地選びまでは自分でやり、製作は工房さんにお任せしました。
                            This time for these two, I did the design and chose the fabric myself, but left the production up to the workshop.


                            神永大輔さん編
                            Daisuke Kaminaga collection


                            member-3.jpg
                            テーマはおしゃれ僧侶。
                            大輔さんだからこそのデザイン!

                            The theme is a bold, stylish monk.
                            The design was chosen because it suits Daisuke's shaved head!

                            暁 大輔 1.jpg

                            衿の金の帯地+紫の重ね衿で雅な雰囲気を。
                            重ね着している風できちっと感を出しつつ、パンツは天然素材を使うことによってわびさび的な?(←いい言葉が見つからない笑)
                            自然な感じを狙いました。
                            中に着ているシャツも、砂や石を連想させるような、ざらざら感のある布を探し、質感にこだわりました。

                            For the collar, the gold obi and purple layered collar create an elegant atmosphere.
                            For the pants, I was aiming to produce a neat feeling with the layered style, while creating a quiet simplicity, and natural feel by using natural materials.
                            For the shirt worn on the inside, to be reminiscent of sand and rocks, I looked for a coarse material,and went with that texture.

                            暁 大輔 2.jpg


                            鶴、雲、松、流水、片輪車など、吉祥文様たくさんです!
                            There are many auspicious patterns such as a crane, clouds, running water and "katawa guruma" wheels!
                            暁 大輔 4.jpg


                            ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                            亜沙さん編
                            Asa collection


                            member-7.jpg

                            asa akatsuki - 500.jpg

                            asa akatsuki back -500.jpg


                            亜沙さんのテーマはおとな七五三。お被布(七五三の時に女児が羽織っているもの)
                            のディティールをデザインに取り入れました。
                            こちらは中性的な亜沙さんだからこそ思いついたデザイン♪

                            Asa's theme is a cool adult version of the 7-5-3 day dress. The design incorporates details from a "hifu" (the coat worn by young girls for the 7-5-3 day festival).
                            Here Asa is androgynous, so this design could be used♪

                            暁 あさ 3.jpg
                            衿周りが七五三っぽいのですサキ
                            お被布の結びの飾り+房の代わりにメタルな房を1つだけつけました。
                            チョーカーを付ける案は亜沙さんのアイディアです!

                            The collar is so 7-5-3esqueサキ
                            Instead of the normal "hifu" coat's knotted tassel decorations, I attached just one metal tassel.
                            The matching choker was Asa's idea!

                            暁 あさ 4.JPG
                            トップにはキラキラの扇をつけました。
                            On top I attached a sparkly fan.


                            暁 あさ 5.jpg






                            【ゆう子さん&黒流さん編】【Yuko&Kurona collection】
                            【町屋さん&聖志さん編】【Machiya&Kiyoshi collection】
                            【べにさん&山葵さん編】【Beni&Wasabi collection】




                             


                            【町屋さん&聖志さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をデザインしました。 【Machiya&Kiyoshi】 I designed WagakkiBand"Yasouemaki""Akatsuki no ito"costumes.

                            0
                              ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
                              このブログは有伽の旧ブログです。新しい記事や最新情報、作品はこちらへどうぞ!
                              This is Yuka's old blog.Click here for new posts and the latest information&work!

                              【NewBlog】【Website】【Facebook】【Instagram】【Twitter】

                              ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                              和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
                              新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
                              今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
                              今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

                              I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
                              They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
                              Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's costumes!き
                              20150812_1694950.jpg
                              黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
                              ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
                              ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

                              The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
                              What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗


                              今回のお二人は、デザインと生地選びまでは自分でやり、製作は工房にお任せしました。
                              This time for these two, I did the design and chose the fabric myself, but left the production up to the workshop.



                              ギター・町屋さん編
                              Guiter/Machiya collection


                              member-6.jpg


                              暁 町屋 1.jpg

                              七宝文様の帯地入り袴風スカートは、落ち着いたツヤのある布地できれいめに。
                              The "hakama" style skirt, containing a traditional cloisonne patterned obi, is made from a calm, glossy fabric, to give it a neat appearance.

                              暁 町屋 2.jpg


                              サイドは編上げになっていてインナーの紫が覗きますちらっ
                              The side is laced up, and you can catch a glimpse of the inner purpleちらっ
                              暁 町屋 3.jpg

                              ロールアップもどきの袖には紋のボタン留めを。
                              所々に黒漆をイメージしたエナメルを配しました。

                              The imitation roll up sleeves are finished with a Japanese crested button.
                              Here and there I added enamel in the impression of black lacquer.
                              securedownloadn.jpg

                              ぼかしが綺麗なこちらの未仕立ての黒留袖からジャケットを作りました梅
                              I made the jacket from this beautiful gradated untailored black "tomesode" kimono梅
                              securedownloadt.jpg

                              ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

                              箏・いぶくろ聖志さん編
                              Koto/Kiyoshi Ibukuro collection


                              member-2.jpg

                              暁 きよし 1.jpg

                              全体的にカジュアルなデザインにしましたが、手甲や、袴風の飾り、胸元のスタッズなど、
                              アクセサリーでアクセントをつけましたstar

                              Overall it is a casual design, but it is highlighted by the decoration on the wrist covers and hakama like skirt, the studs on the chest, and accessoriesstar


                              箏を演奏した時に手元が映えるように、エナメルと紫の差し色で作った麻の葉文様の手甲。
                              こちらは自分で作りました。

                              In order to accentuate the hands when playing the koto, I made the wrist covers feature enamel and purple colors, with a traditional hemp leaf pattern.(Asanoha pattern)
                              This I made myself.

                              dd.jpg

                              重ね着をしている中のタンクトップには、あまり見えませんがこんな柄が入っています。
                              画像中央の松には本物の螺鈿(らでん)が入っています!

                              Although you can't really see it, this is the pattern on the tank top that which is layered on the inside.
                              The pine tree in the center of this picture contains real mother-of-pearl!
                              暁 きよし 3.jpg


                              肩には菊結び。
                              Traditional chrysanthemum knots are on the shoulders.
                              暁 きよし 4.jpg


                              タンクトップの元になった黒留袖Docomo118
                              This was the original black "tomesode" kimono of the tank topDocomo118
                              暁 きよし 5.jpg


                              profile

                              links

                              categories

                              selected entries

                              calendar

                              S M T W T F S
                                    1
                              2345678
                              9101112131415
                              16171819202122
                              23242526272829
                              3031     
                              << December 2018 >>

                              archives

                              search this site.

                              mobile

                              qrcode

                              powered

                              無料ブログ作成サービス JUGEM