華風月・鈴華ゆう子さんの新衣装を制作しました。

0

     

    一昨日の五周年ライブでお披露目になりました、

    2回目となる華風月でのゆう子さんの衣装制作です!

    1回目はこちら

     

    Hanafugetsu Yuko 2 (6).jpg

    いつもの着物らしさを大切にしつつ、和楽器バンドとはまた違った

    柔らかな雰囲気でシンプルめに。

    華風月の音楽に合わせた仕様の着物ドレスです。

     

     

    元の着物はこちら。

    2つを合わせて1着に仕立て変えました。

    Hanafugetsu Yuko 2 (5).jpg

    偶然面白い色の組み合わせができる2着が同時期に見つかった!き

     

     

    胸元から覗く部分は半衿を素材として使い、

    伊達衿をイメージして差し色を。

    Hanafugetsu Yuko 2 (2).jpg

    帯も今回はフラットな細帯でカジュアルに。

     

     

    Hanafugetsu Yuko 2 (3).jpg

     

    Hanafugetsu Yuko 2 (4).jpg

     

     

    ライブには私も同行しており、久々の華風月さんにほっこりサキ

    (音楽聴けばわかる!)

    ちょっと嬉し泣きしちゃった事があったりもしてkyu

    CD、キーホルダーもありがとうございましたっ♪kyu

     

    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
    < website> yuka-ouka.com

    <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
    < Twitter> @Yuka_fcm

    <Instagram> @yuka_fashioncreator

    <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


    VAMPSハロウィンパーティ出演用に和楽器バンドの衣装リメイクをしました。と、貞子さん。

    0

       

      先日のVAMPSさん主催のHALLOWEEN PARTY 2016@幕張メッセ、

      和楽器バンドの出演用に過去衣装のリメイクをさせて頂きました。

       

      戦-ikusa-の衣装をリメイク。MVの後日談的な!

       

      Hydeさんと!

      14925636_10211470674548212_7794025597646939190_n.jpg

       

       

       

      自分が作ったゆう子さんのはいいけれど、

      人様の作品に私が手を加えてテイストを変えるって実は凄く緊張するし恐縮なこと!!

      (戦-ikusa-ではゆう子さんと黒流さんのみ担当)

      ご本人には了承得てますよね?!みたいな、

      依頼頂いた時いろいろ聞いてしもた

      でも思い切ってやらさせて頂きました!m(__)m

       

      元々は、

      神永さん、べにさん、いぶくろさん→goukさん

      町屋さん、亜沙さん、山葵さん→スタイリストの菱沼さん

      ご担当の衣装です!!

      覚えておくよーに!←

       

       

      唯一リメイクではない、異彩を放っているのは和太鼓の黒流さん。

      貞子ということで、こちらの白ワンピースも制作しました。

      長身なので迫力が凄かったです。。。笑

       

      特殊メイクさんも入り、本格的にすごい近寄りがたい人の集団(良い意味で)

      で楽屋もいつにも増してわいわいしていましたstar

       

       

      のこぎり、溶剤、燃やしてみる、ペイントスプレーなど、普段やらない様な様々な加工にチャレンジする機会を頂き、この前日のまこみなさんに続き、大変お勉強になりました!お願い

       

      14600909_10211470674588213_7887665525116386198_n.jpg

      (出典・バークス www.barks.jp/news/?id=1000133991

       


      レポートはこちら!

      バークス「【速レポ】VAMPS主宰<HALLOWEEN PARTY 2016>最終日、YOSHIKIサプライズ登場「来ますよ、HYDEのためだったら」

       

       

      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
      < website> yuka-ouka.com

      <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
      < Twitter> @Yuka_fcm

      <Instagram> @yuka_fashioncreator

      <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


      日テレハロウィンライブでのまこみなさんの衣装を担当しました。

      0

         

        10/29代々木第一体育館、日テレハロウィンライブ二日目に出演された、

        MixChannelや双子ダンスで人気の二人組、まこみなさんの衣装を制作させて頂きました!

         

        news_xlarge_nitterehalloweenday204.jpg

        (出典・ナタリー natalie.mu/music/news/207367 撮影・山内洋枝)

         

        14591793_10211470675908246_1648287013175972556_n.jpg

         

        指名のテーマはかわいいゴーストバスターズ。

        リメイクで作ったため布の量の限界と戦いつつ・・・笑

         

         

        難関は舞台上での早着替え!

         

        このゴーストバスターズ風衣装から、

        14666234_10211470675028224_2176897735733268472_n.jpg

         

        僅かな時間で阿佐ヶ谷姉妹に変身!

        14695502_10211470675108226_2145872190270599145_n.jpg

        (出典・バークス www.barks.jp/news/?id=1000133986

         

         

        いろいろ試行錯誤してとても勉強になり、

        しかもキッズダンサーズのスタイリングもさせて頂き、初挑戦なことだらけで新鮮でしたひらめきkyu

         

         

        写真を拝借した元記事さんにレポートが載っているのでぜひご覧くださいonpu03

        音楽ナタリー「欅坂×ピコ太郎、イモト風DISH//にオマットゥリ男まで!日テレハロウィン2日目」
        バークス「【イベントレポート】<日テレハロウィンライブ 2日目公演>、爆笑につぐ爆笑」

         

         

        まこみなさん、かわいかった〜ゆう★

         

        *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
        < website> yuka-ouka.com

        <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
        < Twitter> @Yuka_fcm

        <Instagram> @yuka_fashioncreator

        <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
        *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

         


        王様のブランチでもしもし着物サロン(と自分)が紹介されました

        0

           

          TBS「王様のブランチ」(10/22)の!

           

          head_ind.jpg

           

          14708325_10211375141479945_7709086059944559028_n.jpg

           

          番組内「トレンド部」にて、スタイリングをさせて頂いている、

          原宿らしいレンタル着物の「もしもし着物サロン Produced by 夢乃屋-YUMENOYA-」

          が紹介され、それに付随して私の事もご紹介下さりました!

          恐縮ながらも嬉しいです!kira

           

          14720549_10211375140479920_5847530976493673266_n.jpg

           

           

          ただひとっつ!バンザイ

          着物デザイナーではないので、「着物のデザインした人」と言うと誤解があるかもしれないので、

          あえてざっくりと、スタイリングをした人 などと表現して頂きたいと番組の方にお伝えしたのですが、

          「着物のデザインは〜」ってなってたですね汗

           

          白ピンクのロリータモチーフのとかは形からデザインしているので、広義で言えば間違いないのかもですが、、、

          一言で正確に伝えるのが難しい!Docomo_kao8

          着物自体(布地)のデザインはしていません〜

           

          あと、番組でお三方が着たコーデの中で私が手がけたのは最上もがさんの着ているコーデのみです!

          サロン内の全ての着物を見ている訳ではありません、と、書き置きしておきますねニコ

           

           

          他の方の功績が私のものの様になってしまうのは申し訳なく、長々と書いちゃいました汗

           

           

          お店を取り上げて下さったこと、とても有り難く、嬉しく思っております!!きピース

           

           

          14671209_10211375140999933_8167101476127153371_n.jpg

           

          でんぱ組.incの最上もがさん、ピースの綾部さん、

          フォーリンラブのバービーさんがご来店!

           

          14720520_10211375141079935_5348093967601861269_n.jpg

           

          14718810_10211375140519921_5338522403451333355_n.jpg

           

           

           

          kimonosalon (6).jpg

           

          オープン時のブログはこちら

           

          お店のHP

           

          *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
          < website> yuka-ouka.com

          <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
          < Twitter> @Yuka_fcm

          <Instagram> @yuka_fashioncreator

          <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
          *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

           


          「渋谷総合文化祭-Jフェス渋谷2016」で衣装展示があります。

          0

             

            渋谷総合文化祭-Jフェス渋谷2016〜集まれ!文化・芸術フェスティバル〜

            にて衣装展示をさせて頂くことになりました!

             

            このイベントは、

            「文化祭といえば学校の文化祭をイメージしますが、渋谷総合文化祭は学生が作る文化祭でなく、学生時代の気持ちを思い出しながら企業や団体が集結して渋谷であらゆる文化・芸術を総合的に発信していく、社会版の文化祭です。

            文化・伝統・芸術など日本が誇る様々なモノ、ヒト、コトに「学び」の要素を取り入れ、日本の伝統芸能でもある落語や日舞から沖縄文化まで多彩なイベントを渋谷から世界へ発信していきます。」(公式HPより引用)です!

             

             

            今回もお誘いを頂きました。

            先日のラジオ出演オファーといい、お世話になっておりますちゅん

             

            crossfm.jpg

             

             

             

            展示するのは、つい先日まで雅叙園「和のあかり×百段階段」展で展示されていた、打掛を使った白いマーメイドドレスです。

            ↓↓

            <「和のあかり×百段階段」展示作品のご紹介/My works displayed in「Wanoakari×HyakudanKaidan」>

             

            20160731_2065844.jpg

             

             

             

            場所は”シダックス・カルチャービレッジ”(元電力館)受付のお隣です。

             

            ちなみに私の展示があるのは8日と9日の2日間のみで、10日には無いのでご注意を!

             

            8日は11:00〜20:00まで。入場料無料です。
            9日は10:00〜20:00までで、受付を通らなければ無料で作品見れます。

             

            和のあかり展で見逃した方はぜひ!おかお(幸せ)

             

            *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
            < website> yuka-ouka.com

            <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
            < Twitter> @Yuka_fcm

            <Instagram> @yuka_fashioncreator

            <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
            *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


            原宿に開店した「もしもし着物サロン」のスタイリングをしました。/I coordinated kimonos for “Moshimoshi Kimono Salon”, just opened in Harajuku.

            0

               

              原宿に新しくできた新感覚着物撮影サロン「もしもし着物サロン Produced by 夢乃屋-YUMENOYA-」の着物スタイリングをさせて頂きました!

               

               I coordinated kimonos for “Moshimoshi kimono salon Produced by Yumenoya”, a new and novel kimono photo shooting salon in Harajuku!

               

               

              日本文化体験を中心に海外に発信しているプロジェクト「夢乃屋」と、きゃりーぱみゅぱみゅさんも所属する「アソビシステム」のコラボ店舗として9月10日からオープンしました!

              店舗プロデュースは創作日本舞踊孝藤流の二代目の孝藤右近さんです。

               

              It has opened on September 10th as collaboration with “Yumenoya”, who sends mainly Japanese culture to the world and “Asobi system”, which Kyary Pamyu Pamyu belongs to.

               Ukon Takafuji, the second generation of Takatoh style creative Japanese dancing, produces the shop.

               

              kimonosalon (1).png

               

               

              お店のテーマは「原宿ロマン」。

              着物を個性的に自由に着こなしていた時代の大正ロマン、それを現代の原宿に投影し、自由に着こなす原宿スタイルの着物。

              新旧和様を織り交ぜつつ、日本ならでは、そして原宿ならではの着物コーディネートです!

              ヘアメイクも付けられ、オリジナルの障子バックでも、竹下通りでも撮影してもらうことができます!

               

              It proposes wearing kimonos freely, which means in Harajuku style, which comes from Taisho Roman, when people uniquely wore them as they like.

              The coordinates are typical to Japan and Harajuku, as a mixture of new, old, Japanese, and Western!
              Visitors could have their hair dressed and take photos in front of an original shoji screen and even on Takeshita street!

               

               

              場所は、竹下通りを下って抜けてななめ左手に見える観光案内所「もしもしボックス」(原宿観光案内所)の二階です!

              カワイイカルチャーの先駆者、増田セバスチャンさんプロデュースの大きな時計が目印の建物で、目にしたことがある方多いと思います。

              東郷神社にも竹下通りにも1分で行ける、最高のロケーションです!

               

              The salon is located on the second floor at “Moshimoshi box” (Harajuku tourist information center), which could be seen into the left oblique direction from the end of Takeshita street!
               Many of you must have seen the building with a giant clock by Sebastian Matsuda, the pioneer of Kawaii cultures.
              It`s the best location which is 1-minute-walk from Togo Shrine and Takeshita street!

               

              kimonosalon (4).jpg

               

               

              メニューやご予約はこちらから! Click here for the menu and reservation!

              夢乃屋-YUMENOYA-

               

               

              オープンに際して5コーディネートさせて頂きました。

               

              ・カラフルにデコラティブに「デコラ」

              ・甘くかわいらしく「ロリータ」

              ・ダークな魅力「ゴシック」

              ・打掛×ドレスで豪華なお姫様に「プリンセス」

              ・大正ロマンへのオマージュ「大正ロマン」

               

               I arranged 5 patterns for its opening.
              ・colorful and decorative ”Decora”
              ・sweet and lovely ”Lolita”
              ・dark attractiveness of ”Gothic”
              ・fancy “Princess” with Japanese formal overgarment and a dress on
              ・homages to ” Taisho Roman”

               

              kimonosalon (6).jpg

               

              kimonosalon (3).jpg

               

              kimonosalon (2).jpg

               

              kimonosalon (5).jpg

               

               

               

              トップの写真のモデルは、原宿観光大使の谷奥えりさん、えまさんのお二人です!

              とってもかわいかったですハート

               

              The cover models are Eri Tanioku & Ema Tanioku, who are the ambassadors for Harajuku sightseeing!
              They were so cute ハート

               

              kimonosalon (1).jpg

               

               

              実は私もモデルとして参加しましたあひょうパンダ

              I actually joined as a model tooあひょうパンダ

              kimonosalon (7).jpg

              自撮りが下手で、証明写真か(笑)

              My selfie is so bad that it looks like an identifiable picture XD

               

               

              海外の方も日本の方も、少し変わった角度から着物に触れてみるのもアリだと思います!時々ウインクペコちゃん

              着て楽しんで頂けたら幸いです!ニコッ

               

              It should be fun for international guests and Japanese guests to enjoy kimonos in a different way! 時々ウインクペコちゃん
              I hope you`ll find pleasure wearing them! ニコッ

               

               

              追記

              9/29テレビ東京の「モーニングチャージ」さんが取り上げて下さりました!

              securedownload.jpg

               

              translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

              *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
              < website> yuka-ouka.com

              <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
              < Twitter> @Yuka_fcm

              <Instagram> @yuka_fashioncreator

              <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
              *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

               

               


              和楽器バンド・テレビ東京リオ五輪中継テーマソング「起死回生」鈴華ゆう子さんの衣装をお作りしました。/I made Yuko Suzuhana's (from Wagakki band)costume for “Kishikaisei”,the theme song for Rio Olympics relay on TV Tokyo

              0

                 

                テレビ東京のリオオリンピック中継テーマソングとなった今作の衣装は、

                ゆう子さんのみ担当いたしました!

                I was in charge of a costume of Yuko for a theme song for Rio Olympics on TV Tokyo!

                 

                bd6c35d8dd06fbd934909b88cca7f999d8a27520_576e1754a994b.jpg

                 

                楽器隊7人はスタイリスト・高橋毅さんが担当なさっています!

                Costumes for the seven members of the band are by Tsuyoshi Takahashi!

                 

                news_thumbnail_image_1037331.jpg

                 

                 

                 

                 

                 

                花魁風というテーマをまず頂き、それにそ沿ってご本人とアイディアを出し合い完成しました。

                I was first requested that the theme should be Oiran, and then we bounced ideas off each other and accomplished the task.
                 

                起死回生 和楽器バンド (1).jpg

                 

                起死回生 和楽器バンド (2).jpg

                 

                青いスカートは現在では、 「天樂/ボカロ三昧」「戦-ikusa-」の衣装のように、

                ライブ対応仕様として短く作り変えて使っています。

                Now, the blue skirt is cut short like the costumes for 「Tengaku/Vocalozanmai」 and 「戦-ikusa-」 for live performances. 

                 

                 

                恒例の元の素材・柄紹介!ゆう★

                Now, let me introduce the original materials and patterns as usual!ゆう★

                 

                起死回生 和楽器バンド (6).jpg

                 

                起死回生 和楽器バンド (4).jpg

                 

                起死回生 和楽器バンド (3).jpg

                 

                起死回生 和楽器バンド (5).JPG

                 

                 

                前帯は、花魁風味を守りつつ軽快さも欲しかったので、通常の元の帯の幅よりわざと細くしてあります。

                As for the front belt, I wanted it to remain the image of Oiran and at the same time, to express lightness, so I made it thinner than ordinary ones.

                 

                 

                丈の短い羽織を羽織っているように見せたデザインと作りになっています。

                I designed it so that it looks like it wears short jacket.

                 

                 

                半襟はいつもは華やかさ重視のものを選びますが、この鶴の半襟を見つけた時に

                「飛翔」というキーワードが頭に浮かび、応援歌にふさわしいと思い選びました。

                Though I usually choose fancy neckpieces, I adopted this one as the keyword ”flight” came into my head and it firmly made me believe it must fit the cheering song.

                 

                 

                起死回生 和楽器バンド (7).jpg

                 

                 

                 

                起死回生 和楽器バンド (8).jpg

                 

                 

                袖口も重ね着感を出すために、下の青い着物が少しだけ見えているような仕立てに。

                I made it as the blue kimono exposes a bit so it looks like layered.

                 

                起死回生 和楽器バンド (9).jpg

                 

                 

                ゆう子さんinstagramより拝借して後姿をサキ

                Quotation of the picture of her back from Yuko`s instagramサキ

                起死回生 (2).jpg

                 

                 

                これからTVでよく耳にすることになるであろう「起死回生」!

                選手を勇気づけ、そして日本の和楽器が、そして和楽器バンドが

                沢山の人から親しまれるようになるといいなと願っております!!きkyu

                 

                You`ll definitely hear “Kishikaisei”a lot on TV from now on!
                I hope it will encourage the players and also, Japanese instruments and Wagakki band will be loved!!きkyu

                 

                 

                 

                translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

                *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                < website> yuka-ouka.com

                <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
                < Twitter> @Yuka_fcm

                <Instagram> @yuka_fashioncreator

                <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
                *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

                 

                 


                「和のあかり×百段階段」展示作品のご紹介/My works displayed in「Wanoakari×HyakudanKaidan」

                0

                   

                  目黒雅叙園・百段階段にて開催中の、

                  「和のあかり×百段階段」展 2016 〜日本の色彩、日本の祭り〜で

                  私が展示している作品について記事を書こうと思いますちゅん

                   

                  I`ll blog about my works being displayed in “Wanoakari×Hyakudankaidan(one hundred-step stairs)exhibition 2016~Japanese colors,Japanese festivals~” at Hyakudankaidan at Meguro Gajoenちゅん

                   

                  IMG_7856.JPG

                  イベントページ

                   

                   

                   

                  コンセプト、タイトルとして付けたのは「今世和様衣紋」(こんぜわようえもん)

                  書いて字の如く!ちゅん

                  両方主に打掛の生地を使用しているのですが、黒のほうは1枚、白は2枚を解いて仕立てました。

                   

                  This time, the concept is, as written as a title, literally,”Konzewayouemon(Japanese style clothes of the present and past)”.
                  Dress material for robes are used for both, one for the black one and two for the white one.

                   

                   

                  L 和のあかり (1).jpg

                   

                  そしてここでアピールしたいのが!

                  3枚とも、この会場・雅叙園さんから中古品というこでご提供下さった物だということです!

                  式場としても人気で有名な雅叙園だからこそですねゆう★

                  しかもすべて廃棄扱いのものだったそうです!びっくり

                  実物をご覧頂ければわかると思いますが、まだまだ綺麗です・・・

                  (解いてから、良いところをなるべく使っているからというのもあるとは思いますが、元もちゃんと綺麗でした)

                  廃棄されてしまうところをこうやってアップサイクルして

                  また日の目を浴びれるようにしてあげる事、大好きですスマイル

                   

                  What I`d like to make an appeal about is!

                  All these three are provided by the venue as used goods!

                  It`s because the place is famous as a wedding place.ゆう★

                  Moreover, these were to be wasted!びっくり

                  As you could see them, they are still so beautiful…
                  (Though I adopted fine parts to my dresses, the original ones were good enough.)

                  I love recycling those about to be thrown away and let them see the light againスマイル

                   

                   

                   

                  黒の方は、着物の柄行きをそのまま生かしつつ、帯をコルセットに替え、

                  裾にはパニエを入れて膨らませ、シルエットを着物とドレス半々で融合させました。

                   

                  As for the black one, I changed the belt into a corset and put a pannier in the hem to have it wide-based to make its silhouette half kimono and half dress.

                   

                  L 和のあかり (3).jpg

                   

                   

                  半襟は蝶と桜の刺繍、チョーカーには数珠を思わせる素材を使い、

                  帯どめ風にあしらった飾りを配しました。

                   

                  On a quality collar for an under kimono, there is a butterfly and cherry blossoms patterned embroidery and on the choker, materials that cause us image of pearls, to make it look like a sash clip.

                  和のあかり (6).jpg

                   

                   

                  生地はベロア地、ラメなど現代的な表現ですが、柄は牡丹、桜、御所車と古典的で、

                  和洋な服のシルエットと高相性でした!

                   

                  Although the texture has a modern style like velour and lame, its patterns are classic such as peony, cherry blossoms, and a court carriage, which definitely matches the silhouette of Japanese and Western dress!

                  和のあかり (7).JPG

                   

                   

                  袖や裾は数枚重ねて着ているようなデザインに。

                  浅葱色のような生地は、この打掛についていた裏地です。

                   

                  I piled the sleeves and the lower edges to make it look as if wearing them.
                  The pale blue-green-looking cloth is a lining fabric for this kimono.

                  和のあかり(10).jpg

                   

                   

                  帯は二枚羽のふくら雀もどき(作り帯)を作りました。

                  I made a double-feathered-sparrow-like belt for it.

                  和のあかり (8).JPG

                   

                   

                   

                  白い方は、折型、十二単、つまみ細工、びら簪などのいろいろな和の要素を使い、

                  マーメイド型のドレスにまとめました。

                   

                  I made the white one into a mermaid dress, using many Japanese factors like a ceremonial robe of a Japanese court lady, ”Tsumami Craft”, wrapping papers, kanzashi(a hair accessory for women) with hanging ornaments.

                  L 和のあかり (2).jpg

                   

                  白生地は打掛、赤生地は桜の織模様が素敵な着物の八掛を使用しました。

                  胸元のデザインは折型を参考にし、ショールを振袖のように見せています。

                   

                  The white part is from a kimono, the red part from a hemline at the bottom of a kimono with a pattern of cherry blossoms.

                   

                  トレーンは十二単の裳裾を模しています。

                   

                  The train imitates that of a robe for a ceremonial dress for women.

                  和のあかり (3).jpg

                   

                   

                   

                  和のあかり (4).JPG

                   

                   

                  <思いつきでこの解説ブログ書いたので白の写真が

                  明らかに少ない・・・(黒は手ぶれ多い)時間あったら今度ちゃんと撮ってきます!アセアセ

                  It just flashed across my mind to write about this article, so I only have few photos of the white one…(and many camera shakes for the black one),I`ll go take pictures next time!アセアセ

                   

                   

                  ちなみに展示されていますのは、百段階段の中腹の静水の間です。

                  My works are at ”Seisuinoma(The room of Seisui)”,which is on the middle of the stairs.

                   

                   

                  画家さんのお名前から取った名前なんですねおかお(幸せ)

                  会場自体が素晴らしい絵画や彫刻で埋め尽くされている、貴重な場所ので、

                  展示品だけでなく、壁や天井もよーく観てみて下さいね!

                  The name derives from a painter.おかお(幸せ)
                  Pay attention not only to the exhibition but to the ceiling and the floor, as the venue is a precious place full of splendid paintings and sculptures!

                   

                  和のあかり (9).JPG

                   

                   

                  ご覧頂き、ありがとうございました!!感謝ハート

                  Thanks for checking up!感謝ハート

                   

                   

                  translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

                  *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                  <website> www.yuka-ouka.com
                  <Twitter> @Yuka_fcm

                  <my brand> www.jp-shiki.com
                  *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

                   


                  大槻マキさん「Destiny」(ONE PIECE 夏SP主題歌)の衣装をお作りしました。/I made a costume for Maki Otsuki for her new song"Destiny"(a theme song for ONEPIECE summer special).

                  0

                     

                    この度、幼いころから好きだった大槻マキさんの衣装を担当させて頂きました!

                    しかも彼女を知ったワンピース絡みでのお仕事の依頼、最高に嬉しかったです!

                     

                    I made a costume for Maki Otsuki,whom I`ve been a fan of!

                    It was such a pleasing job as it was releted to ONE PIECE,an anime I got to know her!

                     

                    「Destiny」という新曲の衣装で、この曲は・・・

                    引用→<映画『ONE PIECE FILM GOLD』の前日譚として、夏スペシャル

                    『ワンピース ハートオブゴールド』が7月16日(土)に放送!

                    この度、本作の主題歌が実力はアーティスト・大槻マキさんの「Destiny」に決定しました!!

                    大槻さんは「大槻真希」として1999年に『ONE PIECE』の初代エンディングテーマ「memories」で

                    デビューし注目を浴び、続いて担当した「RUN!RUN!RUN!」でもスマッシュヒットを飛ばし

                    知名度を一気に上げた逸材!みずみずしく伸びやかな歌唱力が持ち味の大槻さんの楽曲が、

                    15年ぶりに『ONE PIECE』を彩ります。>

                    (引用:one-piece.com

                     

                    It`s a costume of her new song "Destiny",and this work is...

                    <"Destiny"will be a theme song for "ONE PIECE heart of gold"broadcasted on TV on Saturday,July 16th as a special program for this summer,which is a series of a film"ONE PIECE FILM GOLD"!

                    Maki Otsuki made her debut with "memories"the first ending theme for "ONE PIECE" in 1999 and grabbed people`s attention and her next song"RUN!RUN!RUN!"also became a big hit and made her famous!Her music with young and fresh voice will appear for the first time in 15 years.
                    (quotation from:one-piece.com) >

                     

                     

                    またワンピースにカムバックされた、この大切な作品の衣装を任せて頂けたこと、本当に光栄に思います!

                    I feel so honored to be in charge of a costume for this important returning work to "ONE PIECE"!

                     

                     

                    「15年の歳月を経て大人の女性へ」「冒険」そんなキーワードで、

                    活発さとエレガントさ、そして少しのkyu海賊っぽいイメージにスチームパンク的な要素を取り入れました。

                     

                    Adopting"Becoming a mature lady after 15 years","adventure" as keywords,I added activeness,elegance,a bit of image of pirates and a element of steampunk.
                    (quotation from her official site)

                    cropped-officialsite.jpg

                    (マキさんHP)

                     

                     

                    ナチュラルな素材で、あえてのシワ感、ほつれ感を出しました。

                    I deliberately made natural fabric wrinkled and frayed.

                    Maki (4).jpg

                     

                     

                    ワンピースらしく、羅針盤も装備!

                    金の布地はご本人と布屋さんに行って選びました!kyu

                     

                    I arranged some compass to exactly match the image of ONE PIECE!
                    She and I selected this gold cloth together at the shop!

                    Maki (1).JPG

                     

                     

                    麦わら帽子。アニメの象徴的なアイテムを、

                    衣装と合うように雰囲気を変えて。

                    A straw hat.I changed the atmosphere of this symbolic item to fit the costume. 

                    Maki (3).JPG

                     

                    Maki (2).JPG

                     

                    Maki (1).png

                     

                     

                    8/9にはお台場夢大陸のステージに出演されます!

                    私も同行するのですが、お客さんと同じくらい私も楽しみにしてますからーー!!ゆう★

                    15年前には夢にも思わなかった事です。

                     

                    She`ll appear on OdaibaYumetairiku stage on August 9th!
                    I`m as excited as the other visitors to see her performance!! XD
                    I never thought of this 15 years ago.

                     

                     

                    このご縁に深く感謝です!!ちゅん

                    I really appreciate this chance!!

                     

                     

                    translation:Ai Akizuki (twitterinstagramblog)

                    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                    <website> www.yuka-ouka.com
                    <Twitter> @Yuka_fcm

                    <my brand> www.jp-shiki.com
                    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

                     

                     


                    和楽器バンド・鈴華ゆう子さんの夏ライブ用衣装をお作りしました。I made a costume for Yuko Suzuhana`s summer concert.

                    0

                       

                      今月半ばスタイリストとして同行していた和楽器バンドのアメリカ西海岸ツアーから、

                      Vo.ゆう子さんのみ夏のライブ用新衣装が登場しました!

                       

                      From the Wagakki Band tour on the West Coast of U.S.A I accompanied them as a stylist for in the middle of this month, a new costume for Yuko Suzuhana`s summer concert appeared!

                       

                       

                      今年は野外での夏フェスに出演する機会が多いためということで、

                      デザインや着物地をご本人と相談しながら、

                      極力軽く!涼しく!見た目も涼やかに!でも豪華さは残す!

                      がテーマに制作しました。

                       

                      As there are many chances to perform at summer festivals that are held outside, I set “as light, cool, looking cool, but still fancy, as possible” for the concept, consulting with her about the design and cloth for the kimono.

                       

                      和楽器バンド 夏軽.jpg

                       

                      和楽器バンド 夏軽 (2).jpg

                       

                       

                      13738193_1727128304215274_6614754320535980334_o.jpg

                       

                       

                      元の振袖

                      The original kimono

                      和楽器バンド 夏軽 (4).jpg

                       

                      和楽器バンド 夏軽 (3).JPG

                       

                       

                      刺繍の鳥を帯に1羽どーんと!

                      帯締めも夏用のを使いました。

                       

                      Bird pattern embroidery on the belt!

                      The fastening belt is that for summer.

                      和楽器バンド 夏軽 (5).jpg

                       

                       

                       

                      和楽器バンド 夏軽 (6).JPG

                       

                       

                      透け素材は絽とジョーゼットを使い分け、

                      袖の実部分は実はうっすらと着物地を透けさせています。

                       

                      I used different Semi-transparent materials from silk gauze to georgette. The sleeves are slightly see-through.

                       

                      和楽器バンド 夏軽 (8).JPG

                       

                       

                      絽の単使いで涼やかに顔

                      A single use of silk gauze makes it cool顔

                      和楽器バンド 夏軽 (7).jpg

                       

                       

                       

                      アメリカツアーは大充実でした!!ニコッき

                      The U.S.A tour was so fulfilling!!ニコッき

                      13737548_1727128140881957_8617473591822012937_o.jpg

                       

                      WGB US (1).jpg

                       

                       

                      ちなみに飛行機の中ではお友達サフィラちゃんが「天皇の料理番」に出演していると聞いていたので

                      見たらかなり重要な役でびっくりしたり!(かわいぃ・・・ゆう★

                       

                      By the way, I heard my friend Sapphira was appearing on “The emperor`s chef” and watched it on the airplane, finding her part was really important! (and so cute… ゆう★

                      WGB US (4).jpg

                       

                      けっこう前にお作りした衣装を見かけてこれまたびっくりしたり!(和太鼓・橋口隆之さん)

                      And got surprised to see a costume I made long ago! (Takayuki Hashiguchi, a Japanese drum player)

                      WGB US (2).jpg

                       

                      ツアーの成功ももちろんですが、

                      最後の最後まで嬉しい気持ちになりました。

                      Adding to the pleasure of success at the tour, I was blissful at the very end.

                      WGB US (3).jpg

                       

                      Smileき

                       

                       

                      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                      <website> www.yuka-ouka.com
                      <Twitter> @Yuka_fcm

                      <my brand> www.jp-shiki.com
                      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


                      profile

                      links

                      categories

                      selected entries

                      Twitter

                      calendar

                      S M T W T F S
                      1234567
                      891011121314
                      15161718192021
                      22232425262728
                      293031    
                      << October 2017 >>

                      archives

                      search this site.

                      mobile

                      qrcode

                      powered

                      無料ブログ作成サービス JUGEM