【大輔さん&亜沙さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をデザインしました。【Daisuke&Asa】I designed WagakkiBand"Yasouemaki"Akatsuki no ito"costumes.

0

    和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
    新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
    今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
    今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

    I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
    They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
    Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's clothes!き
    type-C_E1Bfix.jpg
    黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
    ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
    ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

    The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
    What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    今回のお二人は、デザインと生地選びまでは自分でやり、製作は工房さんにお任せしました。
    This time for these two, I did the design and chose the fabric myself, but left the production up to the workshop.


    神永大輔さん編
    Daisuke Kaminaga collection


    member-3.jpg
    テーマはおしゃれ僧侶。
    大輔さんだからこそのデザイン!

    The theme is a bold, stylish monk.
    The design was chosen because it suits Daisuke's shaved head!

    暁 大輔 1.jpg

    衿の金の帯地+紫の重ね衿で雅な雰囲気を。
    重ね着している風できちっと感を出しつつ、パンツは天然素材を使うことによってわびさび的な?(←いい言葉が見つからない笑)
    自然な感じを狙いました。
    中に着ているシャツも、砂や石を連想させるような、ざらざら感のある布を探し、質感にこだわりました。

    For the collar, the gold obi and purple layered collar create an elegant atmosphere.
    For the pants, I was aiming to produce a neat feeling with the layered style, while creating a quiet simplicity, and natural feel by using natural materials.
    For the shirt worn on the inside, to be reminiscent of sand and rocks, I looked for a coarse material,and went with that texture.

    暁 大輔 2.jpg


    鶴、雲、松、流水、片輪車など、吉祥文様たくさんです!
    There are many auspicious patterns such as a crane, clouds, running water and "katawa guruma" wheels!
    暁 大輔 4.jpg


    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    亜沙さん編
    Asa collection


    member-7.jpg

    asa akatsuki - 500.jpg

    asa akatsuki back -500.jpg


    亜沙さんのテーマはおとな七五三。お被布(七五三の時に女児が羽織っているもの)
    のディティールをデザインに取り入れました。
    こちらは中性的な亜沙さんだからこそ思いついたデザイン♪

    Asa's theme is a cool adult version of the 7-5-3 day dress. The design incorporates details from a "hifu" (the coat worn by young girls for the 7-5-3 day festival).
    Here Asa is androgynous, so this design could be used♪

    暁 あさ 3.jpg
    衿周りが七五三っぽいのですサキ
    お被布の結びの飾り+房の代わりにメタルな房を1つだけつけました。
    チョーカーを付ける案は亜沙さんのアイディアです!

    The collar is so 7-5-3esqueサキ
    Instead of the normal "hifu" coat's knotted tassel decorations, I attached just one metal tassel.
    The matching choker was Asa's idea!

    暁 あさ 4.JPG
    トップにはキラキラの扇をつけました。
    On top I attached a sparkly fan.


    暁 あさ 5.jpg






    【ゆう子さん&黒流さん編】【Yuko&Kurona collection】
    【町屋さん&聖志さん編】【Machiya&Kiyoshi collection】
    【べにさん&山葵さん編】【Beni&Wasabi collection】







    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
    <website>www.yuka-ouka.com

    <my brand>www.jp-shiki.com
    < Twitter>@Yuka_fcm
    < Instagram>yuka_fashioncreator
    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


    【町屋さん&聖志さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をデザインしました。 【Machiya&Kiyoshi】 I designed WagakkiBand"Yasouemaki""Akatsuki no ito"costumes.

    0

      和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
      新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
      今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
      今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

      I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
      They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
      Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's costumes!き
      20150812_1694950.jpg
      黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
      ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
      ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

      The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
      What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗


      今回のお二人は、デザインと生地選びまでは自分でやり、製作は工房にお任せしました。
      This time for these two, I did the design and chose the fabric myself, but left the production up to the workshop.



      ギター・町屋さん編
      Guiter/Machiya collection


      member-6.jpg


      暁 町屋 1.jpg

      七宝文様の帯地入り袴風スカートは、落ち着いたツヤのある布地できれいめに。
      The "hakama" style skirt, containing a traditional cloisonne patterned obi, is made from a calm, glossy fabric, to give it a neat appearance.

      暁 町屋 2.jpg


      サイドは編上げになっていてインナーの紫が覗きますちらっ
      The side is laced up, and you can catch a glimpse of the inner purpleちらっ
      暁 町屋 3.jpg

      ロールアップもどきの袖には紋のボタン留めを。
      所々に黒漆をイメージしたエナメルを配しました。

      The imitation roll up sleeves are finished with a Japanese crested button.
      Here and there I added enamel in the impression of black lacquer.
      securedownloadn.jpg

      ぼかしが綺麗なこちらの未仕立ての黒留袖からジャケットを作りました梅
      I made the jacket from this beautiful gradated untailored black "tomesode" kimono梅
      securedownloadt.jpg

      ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

      箏・いぶくろ聖志さん編
      Koto/Kiyoshi Ibukuro collection


      member-2.jpg

      暁 きよし 1.jpg

      全体的にカジュアルなデザインにしましたが、手甲や、袴風の飾り、胸元のスタッズなど、
      アクセサリーでアクセントをつけましたstar

      Overall it is a casual design, but it is highlighted by the decoration on the wrist covers and hakama like skirt, the studs on the chest, and accessoriesstar


      箏を演奏した時に手元が映えるように、エナメルと紫の差し色で作った麻の葉文様の手甲。
      こちらは自分で作りました。

      In order to accentuate the hands when playing the koto, I made the wrist covers feature enamel and purple colors, with a traditional hemp leaf pattern.(Asanoha pattern)
      This I made myself.

      dd.jpg

      重ね着をしている中のタンクトップには、あまり見えませんがこんな柄が入っています。
      画像中央の松には本物の螺鈿(らでん)が入っています!

      Although you can't really see it, this is the pattern on the tank top that which is layered on the inside.
      The pine tree in the center of this picture contains real mother-of-pearl!
      暁 きよし 3.jpg


      肩には菊結び。
      Traditional chrysanthemum knots are on the shoulders.
      暁 きよし 4.jpg


      タンクトップの元になった黒留袖Docomo118
      This was the original black "tomesode" kimono of the tank topDocomo118
      暁 きよし 5.jpg
      <my brand>www.jp-shiki.com
      < Twitter>@Yuka_fcm
      < Instagram>yuka_fashioncreator
      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

      【ゆう子さん&黒流さん編】 和楽器バンド「八奏絵巻」「暁ノ糸」の衣装をお作りしました。 【Yuko&Kurona】 I created WagakkiBand"Yasouemaki""Akatsuki no ito"costumes.

      0

        和楽器バンドさん、新ビジュアルの全員の衣装デザインをさせて頂きました!
        新アルバム「八奏絵巻」、MV「暁ノ糸」両方で使われているビジュアルです。
        今までゆう子さんのをずっとと、黒流さんのを2度、亜沙さんのを1度作ってきましたが、
        今回初めて全員の衣装を手がけさせて頂きました!き

        I was allowed to do all of the clothing design for WagakkiBand’s new look!
        They are being used for Yasouemaki's new album and Akatsuki no ito's music video.
        Up until now I've worked with Yuko for a long time, twice with Kurona and once with Asa, but this time for the first time ever I've been allowed to work on everyone's costumes!き
        group.jpg

        黒ベース、紫刺し色が全体のイメージだったので、
        ゆう子さん以外全員に黒留袖+同じ紫の布を使い、統一感とシャープさを出しました。
        ※個人に合わせた物を均一サイズの女性トルソーに着せて撮影しているので違和感あると思いますが悪しからず。。。汗

        The entire color image was a black base, with purple points, so apart from on Yuko, I used a black "Tomesode"kimono and the same purple cloth for everyone, to give them a sense of unity and sharpness.
        What they were made to wear in the photo was made to fit the torso of an average sized woman, so I'm sorry they look a bit uncomfortable...汗



        まずはおなじみボーカルのゆう子さん
        First is Yuko, the vocalist

        member-1.jpg
        彼女のは縫製まで丸々自分で作りました。
        I made what she is wearing completely by myself, right down to the sewing.

        暁 ゆう子 1.jpg

        暁 ゆう子 2.jpg

        ホルターネック+着物という特殊な形をご提案!
        特殊な形ですが和な感じを残すためにホルターの内側に打ち合わせの衿、
        そしてホルターとリボンには刺繍半衿を使用しました。
        首の後ろに立体的なリボンをつけるのはゆう子さんからのアイディアでした!手

        Introducing this special form of halter neck kimono!
        In order to keep the Japanese feel, in this special form the inside of the halter overlaps on the neck,
        and for the halter and ribbon I used an embroidered kimono neckpiece.
        I got the idea for using a 3D ribbon on the back of the neck from Yuko!手
        securedownload8.jpg

        元になったの未仕立ての振袖
        The original unaltered long-sleeved kimono.
        securedownloadc.jpg

        御所の風景のようです。良く見ると寝殿の中に箏が置いてありますね!
        An old imperial palace scene. If you look closely you can see a Koto in the main building!
        securedownloads.jpg


        帯コルセットの後ろにはスワロフスキーを付けたこんなチャームを(今回は変化を求めて後ろがファスナー仕立て)
        これはべにさんのチョーカーに付けたものと同じで、小さいバージョンをピアスとして差し上げました。
        ちなみに帯締めは紫のシンプルなものと、左右で金銀になっている礼装用を2本重ねて結んでいます!

        On the back of the Obi corset I attached these charms with swarovski crystals in them. (this time I wanted a change so used a zipper)
        This is Beni's charm, which is the same as the other ones I used, and I gave Yuko some smaller versions to wear as earrings.
        By the way, the sash holding the kimono in place is a plain purple band, with two ceremonial style gold and silver bands tied over.

        y_logo.jpg

        ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

        続いて和太鼓・黒流さん編
        Next is the Wadaiko/Kurona collection


        member-5.jpg
        縫製はお任せしましたがパターンまでは自分で引きました。
        I left the sewing up to other sewer but everything else up to the pattern I did myself.


        金色の箔が豪華な黒留袖を使用しましたDocomo118
        胸元には藤の文様、所々に合皮やスタッズを配し上品にハードな感じを出しました。

        The gold color I used on this gorgeous "Tomesode" kimono is gold leafDocomo118
        The pattern on the breast is a wisteria design, and here and there I added studs and synthetic leather to create a tough feel to it.

        securedownload9.jpg

        securedownloade.jpg

        暁 黒流 1.jpg


        黒流さんのお好きな立ち衿の裏に紋を。
        背中心には七宝文様のキラっとした布がチラ見えな設計!

        I added a crest on the back of the standing collar that Kurona likes.
        The center of the back is designed so you can get a glance of the glittery fabric with a cloisonne pattern on!

        securedownloadh.jpg


        黒流さんの後ろ中心、ゆう子さんの帯、町屋さんのスカート、大輔さんの衿
        に使われている共通のこの布は、こちらの一本の帯を使いました!
        四人分でぎりぎり・・・!汗

        The fabric I used for the center of Kurona's back, Yuko's Obi corset, Machita's skirt, and Daisuke's collar was all from this one obi!
        There was only just enough for all four people...!汗
        securedownloadb.jpg



        【町屋さん&聖志さん編】【Machiya&Kiyoshi collection】
        【大輔さん&亜沙さん編】【Daisuke&Asa collection】
        【べにさん&山葵さん編】【Beni&Wasabi collection】


        MV観て下さいねー!!きらきら
        Please take a look at the video!きらきら





        *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
        <website>www.yuka-ouka.com
        <my brand>www.jp-shiki.com
        < Twitter>@Yuka_fcm
        < Instagram>yuka_fashioncreator
        *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

        "San Japan"@アメリカ・サンアントニオに出演してきました!/I made an appearance at "San Japan"@San Antonio, U.S.A.!

        0


          こちらに参加して参りました!
          テキサスのコンベンション"San Japan”に出演します! Making an appearance at "San Japan”, a convention held in Texas!
          SanJapan http://www.san-japan.org/


          この月は1週目に和楽器バンドの公演のサポートでロサンゼルスに、そして最終週にこちらでテキサス、と、
          ひと月の内2回目のアメリカでした!

          I went and participated here!(http://www.san-japan.org/)
          During the first week of this month I was supporting WagakkiBand's performances in LA, and in the final week I was here in Texas, my second time in the U.S.A. in one month!
          1-4.jpg

          到着した翌日1日目はファッションショーのためのモデルさんの選考やフィッティング等々の準備日。
          イベントの方々がお夕食に連れて行って下さったステーキのお店がおいしかった!さすがテキサス!
          テキサス形のかわいいアイシングクッキーを頂きました!はーと

          The day I arrived was a day of preparation of selecting models, and fitting for the Fashion Show.
          The people from the event took me out for dinner to a delicious steak restaurant! Classic Texas!
          I got this cute Texas shaped cookie!はーと

          1-3.jpg
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          2日目、イベントの会期はこの日から!この日のメニューは、

          オープニングセレモニー出席
          壇上でちょっとだけしゃべりました

          プレス取材
          インタビューなど〜

          ロリータティーパーティー出席
          100人近いロリータちゃん達とのお茶会!みんなこの機会に思いっきりおしゃれをして、
          ファッションを楽しんでる!って感じがビシビシ感じられて、
          しかもみんな自分のスタイルを持っていて個性的で素敵でした・・・き
          ずっとファッションの仕事をしていますが、ファッションっていいな・・・と感動しました!
          月並みだけど・・・好きな格好をできることの素晴らしさとその効果を再確認した感じ!きゃvネコ

          お茶会動画
          http://youtu.be/jmAtsYTphCU


          The event took place from this day! This day's schedule was:

          Opening celemony
          I gave a small speech on stage
          press interview
          Interviews etc.
          Lolita tea party
          A tea party with close to 100 Lolitas! I couldn't stop feeling like everyone was dressed so well for this opportunity, and was enjoying fashion!
          And on top of that, everyone had their own individual and wonderful styles.き
          Even though I've worked in fashion for a long time, I was deeply moved, thinking, "you're fashion sense is so good...!"
          It is nothing special but... the magnificence of being able to create my favorite appearance, and have that result reaffirmed was a great feeling!きゃvネコ

          12027735_10156095781320088_4018700793602234083_n.jpg
          12036596_10156095780575088_6463821233765312571_n.jpg
          12038005_10156095781125088_8552886156921598164_n.jpg
          12039353_10156095780495088_116398205351037677_n.jpg
          12019875_10156095779345088_3147941831570610682_n.jpg
          12004900_10156095779530088_2400709971728530104_n.jpg


          2-4.jpg2-3.jpg

          パスに"Guest Japanese Fashion Model”って書いてあって嬉しかったすラヴネコ
          I was happy that "Guest Japanese Fashion Model" was written on the passラヴネコ
          2-2.jpg

          2-1.jpg
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          3日目
          ファッションショー
          自分のブランドShikiと、EnchantlicEnchantilly(アンシャンテリックシャンテリー)さんのモデルとしても出演しました。
          (元はシャンテリーさんのモデルとしてだけで来るはずだったところ、Shikiとしても出させて頂けることになって・・・感謝です!!)
          会場が渋谷公会堂並みの大きさでびっくりする(笑)

          The 3rd day
          Fashion show
          I appeared as a model for my brand"Shiki" and "EnchantlicEnchantilly".
          I originally only came to model for "EnchantlicEnchantilly", but I was also able to model for Shiki too, so thank you!!
          I was shocked at how big the assembly hall was!
          3-1.jpg

          ショーの動画がYoutubeに上がっていました!
           
          私以外は公募からのモデルさんだったのですが、前日のほんの少しの時間の練習と、
          当日一回舞台でリハしただけで、本番堂々と歩いてくれました!
          皆素敵でした!!ありがとう!!!ハート

          Other than me all the models were recruited from the public, had a little time to practice the day before, and just one rehearsal on the stage on the day itself, but on the main performance they all walked magnificently!
          Everybody was fantastic!! Thank you!!ハート

          12002920_10156103322310088_1609944092376208553_n.jpg
          12037933_10156103322495088_781159032203357671_n.jpg
          12038413_10156103322365088_5109819209318776866_n.jpg
          12036487_10156103322475088_5787524323668588177_n.jpg
          12003267_10156103322650088_397669085919976854_n.jpg
          11998835_10156103322655088_7704027251595197907_n.jpg


          12027619_10156103324265088_897131135047874822_n.jpg
          12039447_10156103324625088_8105234995495984130_n.jpg



          ShikiのショーのBGMには、”月宵”さんの、” MATSURI no TAIKO - NEO TOKYO MIX”
          を使わせて頂きました!
          月宵さんは、衣装をお作りしたり、MVに出演したり仲良くさせて頂いている、箏の入ったユニットさんです!
          ぜひ聴いてみて下さい!

          Shiki's show's background music was ” MATSURI no TAIKO - NEO TOKYO MIX” by ”月宵(TSUKIYOI)”!
          TSUKIYOI is a group that I've make costumes, performed in their music video, and I have the privilege of being good friends with them, and they contain a koto!
          Please check them out!


          Q&Aパネル
          その後は開場を移動してのパネル質問コーナーです!
          これまた会場が広い・・・
          この時は自分の作品身につけて大人っぽくしてました。
          デザインに関する質問とか頂いて楽しかったなぁ...
          日本だとこういうの凄く緊張するのに、こちらでは壇上に上がる系も全て楽しめた♪

          Q&A Panel
          After that we changed halls for the Q&A Panel!
          This was another huge assembly hall!
          For this I put on some of my own designed more adult works.
          I answered questions related to design, it was fun!
          Even though if this was in Japan I would be so nervous, here up on stage I was completely able to enjoy myself♪
          3-5.JPG

          3-4.jpg

          この夜連れていって下さったレストランが凄かった・・・
          巨大シナモンロールとハンバーグのからあげ・・・!驚き

          The restaurant I was taken to this evening was amazing...
          A giant cinnamon roll and deep friend hamburger steak...!驚き
          3-7.jpg

          3-6.jpg
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          4日目
          VIPチケットを持っている方々とのお食事会からのサイン会!
          誰かのを貰おうとすると並び的に自動的にゲスト全員のサインをもらわされるので、
          私もたくさん書かせて頂いちゃいました!(・人・;)

          The 4th day
          Dinner party with VIP ticket holders followed by autograph signing!
          All the guests lined up automatically to receive people's signatures, and I ended up signing a lot too!(・人・;)
          4-3.jpg

          4-3(1).jpg
          そしてクロージングセレモニーに出席!
          And attend to the closing celemony!

          空き時間にはHarajuku Heartsさんのディーラーブースにお邪魔していましたonpu03
          During my free time I visited the Harajuku Hearts dealer boothonpu03
          4-7.jpg

          個性的なお店やコスプレイヤーさんがたくさん!
          There were many independent stores and cosplayer!
          4-8.jpg

          4-6.jpg


          お世話になった方や、見知らぬお方からもプレゼント頂戴しました
          ありがたいことです!にた
          I received gifts from supporters and people I didn't know
          I'm very grateful!にた
          5-2.jpg
          ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

          5日目、日の出と共に日本へ出発・・・
          The 5th day, With the rising sun I depart back to Japan...
          5-1.jpg

          Harajuku Heartsさん、SanJapan運営の方々、そして今回この機会を下さった&連れて行って下さった、
          EnchantlicEnchantillyデザイナーのふみこさん、
          本当にお世話になりました!ありがとうございました!!!ニコッ

          そしてイベントで声をかけて下さった出会った方々も!
          嬉しい気持ちを頂きました!
          ありがとうございました!!きらきら

          本っ当に貴重な経験と時間で、文字通り忘れられない思い出となりました!

          時々帰りたい(アメリカに)と思うくらい・・・
          またこんな機会があるといいな・・・
          いや、呼んで頂けるように努力しなくては!


          To Harajuku Hearts, the SanJapan management, and to Miss Fumiko from EnchantlicEnchantilly for giving me this opportunity and bringing me there, I am truly indebted. Thank you all so much!!!ニコッ

          Also, to everyone I met at the event!
          You gave me a lot of happiness!
          Thank you very much!!きらきら

          It was such a valuable time and experience, and truly, an unforgettable memory!

          I want to go back (to the U.S.) from time to time...
          It would be nice to have an opportunity like this again...
          No, I must work hard so I can be called on again!


          *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
          <website>www.yuka-ouka.com
          <my brand>www.jp-shiki.com
          < Twitter>@Yuka_fcm
          < Instagram>yuka_fashioncreator
          *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

          東京 TAIKO GIRLSさんの衣装スタイリング/制作をしました。Designed the costumes and style arrangement for TOKYO TAIKO GIRLS.

          0

             


            女性だけの和太鼓グループ、東京 TAIKO GIRLSさんの衣装のスタイリング・制作をさせて頂きました!サキ
            I designed the costumes and style arrangement for the all-female Wadaiko group TOKYO TAIKO GIRLS!サキ



            グループとして統一感が出るよう、全員四つ身(子供用の着物。大人が着ると袖丈が短いので、着物袖があっても腕を動かしやすい)+帯代わりのコルセットというスタイルにしましたが、四つ身の色柄、やそれに合わせたコルセット、アレンジ、コーディネートで個性を出していますstar

            In order to show their uniqueness as a group, I styled 4 complete outfits (Use children's sized Kimono. The sleeves are long for adults, but this makes it easier for them to move their arms even with sleeves.) + a styled corset in place of a traditional obi. I designed them With 4 different color palettes, and a coordinating corset and arrangement in order to express their individualitystar


            東京 TAIKO GIRLSさんは大宮のマルイでのイベントに出演されたり!
            TOKYO TAIKO GIRLS performs at events in places like Marui in Omiya!




            テレビ埼玉の「ごごたま」という番組に出演されたり新聞にも載ったり!
            They have been on the Saitama TV show "Gogotama" and featured in the newspaper!



            ご活躍中です!きらきら
            They are hard at work!きらきら

            (写真はFacebookページから引用させていただきました)
            (The pictures have been reposted from their Facebook page)


            http://www.creativetrustjapan.com/unit_ttg.htm


            *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
            <website>www.yuka-ouka.com

             

            <my brand>www.jp-shiki.com
            < Twitter>@Yuka_fcm
            < Instagram>yuka_fashioncreator
            *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

            和楽器バンド、新ビジュアル公開☆ WagakkiBand's new photo has released☆

            0


              遂に先ほど新ビジュアルとアルバムリリースの情報が公開になりました!ゆう★
              今まで黒流さん2回と、ゆう子さんを毎回担当させて頂いておりましたが、今回が全員のデザインをさせて頂きました!!
              本当に嬉しく、光栄なことです!!ヤッタvき

              Finally, new visual and the next album informations are now published!ゆう★
              For Wagakki Band, I've made costumes for Kurona twice, and all Yuko's(only except"Hanabi"'s black one)
              But This time I designed of all members! !
              This is such a honor thing!!ヤッタvき

              初めて全員ということで嬉しいのでとりあえずのご報告的なエントリーでした!ゆう★
              いつもの解説ブログはまた今度〜!
              私もアルバムを聞くのが楽しみです!!ゆう★

              This is like a just short report blog since I'm so happy to design for all first time!ゆう★
              Usual commentary blog will be soon!
              I am looking forward to listening the new album too!!ゆう★


              追記!PS
              【ゆう子さん&黒流さん編】【Yuko&Kurona collection】
              【町屋さん&聖志さん編】【Machiya&Kiyoshi collection】
              【大輔さん&亜沙さん編】【Daisuke&Asa collection】
              【べにさん&山葵さん編】【Beni&Wasabi collection】


              *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
              <website>www.yuka-ouka.com
              <my brand>www.jp-shiki.com
              < Twitter>@Yuka_fcm
              < Instagram>yuka_fashioncreator
              *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

              和楽器バンド・亜沙さんの衣装をお作りしました。Created a costume for Asa, a member of Wagakki Band.

              0

                 
                ミュージックステーション出演からお使い頂いております、ベース担当・亜沙さんの衣装をお作りしました!star
                I designed the costume for Asa, their bass player.
                It is worn since the band's performance on the television program "Music Station".

                自分の中では亜沙さんと言えば赤のイメージわらう
                When I think of Asa, the image that comes to mind is "red"わらう

                少しラフでカジュアルな感じにしました。
                I decided to go for a slightly rough, casual feeling.


                ボレロとオーバースカートはこちらの振袖から作りました!
                The bolero jacket and over-skirt were made from this long-sleeved "furisode" kimono!




                オーバースカートに接ぎ合わせた黒い方の生地は京都で買った羽織です。
                かなりヴィンテージっぽくて痛んでいましたが、
                こういうリメイクですと大丈夫なところだけ取ってまた世に出せるのが良いところです♪

                The black material that's attached to the over-skirt is from a "haori" formal coat that I bought in Kyoto.
                It was a vintage item and quite damaged, but in this remake, I used only the salvageable parts to make a garment ready to be presented to the world once more.


                過去にこんなツイートをしていましたにた
                右上のがこの羽織です!

                A while back, I posted this tweetにた
                In the top right you can see this jacket!






                男物の兵児帯をベースにキラキラな生地と帯飾りをネックレス風にアレンジしてストールにDocomo118

                Using a men's waistband as a base, I arranged a sparkly "obi" sash decoration like a necklace to create this stole.





                演者さんの個性×洋×和。
                毎回デザインしていて楽しい!!onpu03kyu

                The result is a blend of the performer's individuality, Japanese traditional design, and Western style.
                As always, I really enjoyed the design process!onpu03kyu

                *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                <website>www.yuka-ouka.com
                <my brand>www.jp-shiki.com
                < Twitter>@Yuka_fcm
                < Instagram>yuka_fashioncreator
                *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

                華風月・鈴華ゆう子さんの衣装をお作りしました。Created a costume for Yuko Suzuhana, a member of Hanafugetsu

                0

                   


                  和楽器バンドでいつも担当させて頂いているゆう子さん。
                  今回は初めて華風月(http://hanafugetsu.com/)での衣装をご依頼頂きました!

                  I've designed many for her performance with Wagakki Band, but this is the first time for me to make a costume for her with Hanafugetsu(http://hanafugetsu.com/)



                  和楽器バンドの時とはちょっと違う指向で、少しカジュアルに、やわらかな感じでお作りしましたきらきら
                  持ち運び、お洗濯も楽というのもポイント。

                  This Hanafugetsu design has a slightly different direction from Wagakki Band, little casual, with a soft feelingきらきらI also designed the costume to be easy to carry and wash.


                  桜柄のちりめんをたっぷり使いましたさくら

                  I made generous use of cherry blossom patterned crepe fabricさくら


                  ピアノに向かって手を伸ばすと透ける部分があるのがわかります。
                  When she sits at a piano and runs their hands over the keyboard, some parts of the costume can be seen through.


                  帯地を使ったベルトは帯結び取り外し可能、このボレロとの着方も何通りかできます。
                  The bow on this belt made of "obi" sash material can be removed, and the bolero can also be worn in a few ways to suit any occasion.


                  衿は着物の衿紋を抜いたような形に。
                  背中も桜がうっすら透けます。

                  For the collar, it looks almost as if the inner collar of a kimono has been pulled outwards.
                  From the back as well, the flower pattern shows through faintly.





                  着て頂くと・・・
                  When worn...

                  (ゆう子さんtwitter @yuchinsound より)

                  しだれ桜っぽいさくらさくら

                  やはり着て頂いてこその衣装、毎回感謝です!


                  It looks rather like a cherry tree's hanging branchesさくらさくら

                  As always, I'm grateful to see the costume be worn by the client!

                  *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                  < website> yuka-ouka.com

                  <my brand"Shiki"> jp-shiki.com
                  < Twitter> @Yuka_fcm

                  <Instagram> @yuka_fashioncreator

                  <facebook> facebook.com/yuka.fashioncreator
                  *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


                  和楽器バンド「戦-ikusa-/なでしこ桜」 黒流さんの衣装をお作りしました。Created the costume for Kurona in Wagakkiband's "戦-ikusa-/Nadeshiko-Zakura" MV.

                  0

                     


                    和楽器バンド、和太鼓の黒流さんの「戦-ikusa-/なでしこ桜」の衣装をお作りしました!
                    黒流さんが私の衣装を和楽器バンドとして着て頂いたのは「六兆年と一夜物語」以来でしたstar

                    I created the costume  for wadaiko player Kurona in Wagakkiband's "戦-ikusa-/なでしこ桜(Nadeshiko zakura)" music video!
                    This is the first time Kurona has worn one of the costumes I've made since "六兆年と一夜物語(Rokutyounen to Ichiya monogatari)"star


                    (パンツも作ったのにトルソーに履かせるの忘れてた・・・
                    (Even though I made trousers I forgot to put them on...)


                    上品・セクシー・シャープ・モード+和の要素 を目指し、
                    黒流さんの細身長身を活かしたデザインにしました。

                    My aim was combining refined, sexy, sharp, stylish and Japanese style components, and went with a design that would capitalize on his slender and tall body type.


                    大太鼓を打つ時背中をお客さんに向けるので、バックスタイルもこだわりました。
                    Since his back faces the audience when beating the large drum, I put much thought into the details of the costume's back.


                    結びの紐と同じ色味の房が欲しかったため、組紐の材料の絹糸を二色混ぜ合わせて房を作りました!
                    母が昔趣味で組紐をしていたのでこのような本式の材料があるのですkyu
                    京紫と本紫、とっても綺麗な色ですゆう★

                    Due to wanting the tassles to be the same tone as the knotted cord, I made tassles from braiding a mix of two different colors of string together!
                    Braiding was my mom's hobby long ago, so she had real silk materials for making themkyu
                    Kyo-murasaki(京紫)and Hon-murasaki(本紫) are very beautiful colorsゆう★


                    帯はおなじみのコルセット型。半幅帯から作りました。
                    腰を細くしたいというご希望で、女性物とほぼ同じカーブにしました。

                    The obi (kimono sash) is in the well-known corset style. I made it from a half-width obi.
                    In his desire to slim the waist and lower back, I gave it curves similar to a woman's.

                    ちなみに表衿と裾の銀の文様が入った布は、藤の立涌柄の踊り帯を解体したものです。

                    こちらの鎧の垂れの部分(草摺)を模しパーツは、
                    実際の鎧と同じ重なり方向にしたため下から上への重なりになっています。

                    Due to making them overlap in the same way real armor does, the parts here that imitate part of an loin guard are overlapping from the bottom to the top.


                    繊細で重すぎず、メタリックな透かしパーツが活躍しました。
                    The metallic engraved parts flourish without being too heavy or subtle.


                    二の腕部分に紐には帯締めを使いました。
                    しなやかだけれど重厚感のある感じがぴったりちゅん

                    I used obijime (decorative string to hold a kimono sash knot in place) on the upper arms.
                    Even though it is flexible, its thickness and composure makes it snugちゅん


                    ご本人が着るとこんな感じです!
                    グローブは合皮で特殊な形にしてモード感をきらきら

                    When Kurona wears it, it looks like this!
                    I fashioned the gloves, which are made of fake leather, into a cool and unique styleきらきら




                    ↑↓のゆう子さんの衣装についての記事はこちらです!http://blog.yuka.raindrop.jp/?eid=270
                    Here's the link for Yuko's pink costume in this picture!




                    笑えちゃうくらいの強風と寒さの中がんばった「戦-ikusa-」のMV!泣
                    ぜひご覧下さいませ!

                    Please watch the music video for 戦-ikusa-! They tried their best in weather that was so cold and windy!泣
                    But the result is so cool!



                    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                    <website>www.yuka-ouka.com

                     

                    <my brand>www.jp-shiki.com
                    < Twitter>@Yuka_fcm
                    < Instagram>yuka_fashioncreator
                    *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*

                     

                     

                     


                    和楽器バンド「戦-ikusa-」 鈴華ゆう子さんの衣装をお作りしました。 Created the costume for Yuko Suzuhana/Wagakki band's "戦-ikusa-".

                    0

                       

                       


                      おなじみ和楽器バンドのボーカル、鈴華ゆう子さんの「戦-ikusa-」の衣装お作りしました!

                      I got to make an outfit for Yuko Suzuhana, vocalist for the Wagakki Band, to wear for "戦-ikusa-"!


                      今回はゲーム/アニメ「戦国無双」とのタイアップ曲ということで、今までに無くシャープで強い感じにDocomo5
                      強さと華やかさの両立を目指しましたき

                      This time, I wanted created a costume with a uniquely sharp, strong impression for the song tie-in for the game/anime "Sengoku-Musou(戦国無双)".
                      My goal was to show the coexistence of beauty and strengthき




                      スカートはこの黒留袖から。
                      The skirt is from this kimono.


                      袖はこちらを解体して作りました。

                      The sleeves were made by taking this apart.


                      柄の上端線を境に他の素材と縫い合わせているため、上の桜柄が潰れてしまっていますが、
                      こうすることによってライブでとても快適になるのです(解説は長くなるので割愛)
                      後ろを向くと、袖の内側の赤がシャープにチラ見えするのもポイントDocomo5

                      The design is sown onto a separate material along the top border, meaning that the cherry blossom pattern above the line is lost, but doing it this way makes it the most comfortable for a live performance (it's a long story, so I'll leave it at that).
                      Turning it around, notice how red on the interior of the sleeve makes a sharp flash of color.




                      螺鈿(らでん:貝のきらきら部分)も入っています!
                      It even has mother-of-pearl!


                      裾が長いとライブでは危険なので、スカートが短いライブ仕様バージョン。
                      A long hem would be a hazard on stage, so there's a version with a short skirt meant for live performances.


                      写真では裾を床ギリギリにして撮影していますが、本当は安全のため床上丈です。
                      In photos, the hem looks like it is just touching the floor, but for safety, it's actually cut above the floor.


                      こちらのスカートの元の黒留袖。
                      金駒刺繍がピカピカな檜扇柄ですキラほし

                      This is what the skirt is based on.
                      It's an embroidery with sparkling folding fan designs.


                      胸元にはつまみ細工と金チェーン、スワロフスキーでキラキラ華やかに。
                      衿は振袖用の刺繍衿を使っています。

                      The chest features brilliantly glittering button work and gold chains and crystal glass by Swarovsky.
                      For the lapel, I used the embroidered lapel for a long-sleeved kimono.



                      そしてこちらの袋帯の亀甲柄の部分だけを贅沢に(強調)使い・・・ハートちゅん
                      Then, I used just the extravagant tortoise shell pattern(Called"Kikkou"pattern. Japanese traditional pattern.) from this sash...


                      帯コルセットに仕立てました!
                      同じく亀甲柄のメタルパーツの付いたベルトで強い感じに。
                      裾に付けたコサージュは帯締めから。房はオリジナルで作りましたほっしぃ

                      To make a sash corset!
                      The belt makes a strong impression with a metal version of the same sort of tortoise shell pattern.
                      The corsage attached to the hem is a decorative string meant to hold the sash in place.
                      The tassels are originals.


                      裾には角度によって赤にも黒にも見える麻の葉柄の生地(たしか道行だったもの)を使い、綿を入れて重厚感を出しました。
                      The hem uses angles to make a traditional flax-leaf pattern on the fabric in red and black, while the cotton creates a dignified feel.





                      (和太鼓・黒流さんの衣装もお作りしました!→http://blog.yuka.raindrop.jp/?eid=269
                      (I also made an outfit for Kurona on Wadaiko!)

                      渋谷マルイにどーん!と!
                      Pow! As seen on the Shibuya fashion building!



                      最後までご覧頂きありがとうございましたきらきら感謝
                      先日ミュージックステーションにも出演された和楽器バンド、更に注目です!
                      http://wagakkiband.jp/


                      Thanks for sticking with me to the end!きらきら感謝

                      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*
                      <website>www.yuka-ouka.com

                       

                       

                      <my brand>www.jp-shiki.com
                      < Twitter>@Yuka_fcm
                      < Instagram>yuka_fashioncreator
                      *:::*:::*:::*:::*:::*:::*:::*


                      profile

                      links

                      categories

                      selected entries

                      Twitter

                      calendar

                      S M T W T F S
                      1234567
                      891011121314
                      15161718192021
                      22232425262728
                      293031    
                      << October 2017 >>

                      archives

                      search this site.

                      mobile

                      qrcode

                      powered

                      無料ブログ作成サービス JUGEM